Translation for "si le film" to english
Si le film
  • if the film
Translation examples
if the film
Le Conseil détermine si les films peuvent porter atteinte à la morale et s'ils risquent de nuire à la santé psychique des enfants et décide notamment s'il y a lieu de fixer une limite d'âge.
The Board evaluates whether films can damage the morals and psyche of children and decides, inter alia, whether and what age limits should be put on a film.
La commission détermine si un film peut être vu par les enfants.
The Film Censorship Board determines whether the film is suitable for viewing by children.
Sous réserve de cette disposition générale, les enfants et les adolescents peuvent assister à des séances de cinéma publiques uniquement si le film est autorisé pour leur groupe d'âge.
Subject to this general regulation, children and adolescents may attend public film performances only if the film is approved for their age groups.
Si le film ne marchait pas, le C.A. Allait fermer le studio.
If the film didn't play, the board would shut down the studio, effective immediately.
Mais Francis devra tout rembourser si le film ne fait pas 40 M$ de recettes.
But Francis has to pay it back if the film doesn't make $40 million or more.
Si le film excédait le budget, Francis en serait responsable.
If the film goes over budget, Francis is responsible.
Par contre, si le film était sorti aux Etats-Unis, qu'il avait fait un peu d'entrées, alors Hollywood aurait fait un remake en passant le budget à 50 millions, et il se serait appelé : "La Chambre Avec Vue Sur L'Enfer" !
Whereas if the film did any bit of business in America, some decent bit of business, then Hollywood would remake it and up the budget by 50 million and it would be called The Room With A View Of Hell!
Si le film ne s'est jamais fait, et s'il a été chanceux là-bas, on vient juste d'être chanceux aussi.
If the film was never made, and if he got lucky up there, we just got lucky too.
Je crois que, dans une interview en France, vous avez dit que, si le film était vraiment fort, dix diapositives suffisaient.
I believe that, in an interview in France, you said that, if the film were really strong, ten slides were enough.
Peu importe si le film sera projeté au tribunal ou pas, mais pour vous, c'est "The end".
It doesn't matter if the film plays in court or not... But your 'The End' is certain.
Si le film s'était fait...
Because if the film was made-- There was like--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test