Translation examples
si i se sentent n'importe quoi mai que vous dont sachez ce qu'i fera avec vous
if i feel anything bad than you dont know what i will do with you
Si I. Connors n'est pas le parfait candidat pour la chirurgie esthétique, alors je ne sais pas qui l'est.
If I. Connors isn't the perfect candidate for cosmetic surgery... then I don't know who is.
Si I x-ray vision que la case, je vais voir un beignet?
If I x-ray vision that box, will I see a cruller?
si i le savait vous êtes brillant i vous jetterait dehors plus tôt
if i knew it you are brilliant i would throw you out earlier
Je me demande ce qui arriverait si I. .. tout laisser derrière eux.
I wonder what would happen if I... leave everything behind.
parce que Ie papa était fou au sujet de garçon de I'indian i continuent toute ma propriété sur condition seulement si i se marient avec un garçon de I'indian
because papa was crazy about indian boy i get all my property on on condition only if i marry with an indian boy
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test