Translation for "shiji" to english
Shiji
  • to shiji
  • is shiji
  • the shiji
Translation examples
to shiji
758. Au sujet de Shiji Lapite (voir E/CN.4/1997/7/Add.1, paragraphe 535), le Rapporteur spécial a reçu de nouvelles informations selon lesquelles la Direction des poursuites publiques (DPP) aurait réitéré en août 1996 sa décision de ne pas poursuivre les agents qui ont participé à l'arrestation de Shiji Lapite.
758. Concerning Shiji Lapite (see E/CN.4/1997/7/Add.1, para. 535) the Special Rapporteur has received new information according to which the Director of Public Prosecution (DPP) reiterated in August 1996 her decision not to prosecute any of the officers involved in the arrest of Shiji Lapite.
535. Shiji Lapite, de nationalité nigériane, aurait été arrêté pour "comportement suspect" par la police du secteur nord de Londres, à Stoke Newington, le 16 décembre 1994.
535. Shiji Lapite, a Nigerian national, was reportedly detained for "acting suspiciously" by north London police in Stoke Newington on 16 December 1994.
33. Quelquefois, la détention préventive de personnes noires aboutit également à des décès ou à de mauvais traitements, comme ce fut le cas pour Shiji Lapite, mort au poste de police de Newington en décembre 1994, et de Brian Douglas, décédé en automne dernier au poste de police de Vauxhall, à la suite de fractures du crâne provoquées par des coups de matraque.
33. Pre-trial detention of Blacks may also lead to death or ill—treatment, as in case of Shiji Lapite, who died at Newington police station in December 1994, and Brian Douglas, who died last August at Vauxhall police station as a result of skull fractures caused by blows with a truncheon.
11. Le 9 mars 1995, six avions iraquiens et deux hélicoptères ont été observés volant à faible altitude, près du point de coordonnées TP 410-530 sur la carte d'Abadan, dans le no man's land, au nord du cours d'eau Al-Shiji et au sud-est d'Al-Ziadeh en Iraq, en face de Shatit en Iran, près du point de coordonnées TP 330-575 sur la carte de Khosro Abad, dans le no man's land, à l'est des cours d'eau Ma'amir et Osman et près du point de coordonnées TQ 160-140 sur la carte de Hosseinieh, dans le no man's land, au nord de la borne frontière 7/21 et au sud de la borne frontière 7/22 en territoire iraquien.
11. On 9 March 1995, six Iraqi aircraft and two helicopters were observed flying at a low altitude near the geographic coordinates of TP 410-530 on the map of Abadan, in no man's land, north of Al-Shiji stream and south-east of Iraq's Al-Ziadieh, opposite Iran's Shatit, and the geographic coordinates of TP 330-575 on the map of Khosro Abad, in no man's land, east of Ma'amir and Osman streams and the geographic coordinates of TQ 160-140 on the map of Hosseinieh, in no man's land, north of border pillar 7/21 and south of border pillar 7/22 inside the Iraqi territory.
Cette enquête aboutira à des recommandations appropriées sur les méthodes utilisées par le Ministère public et portera sur le traitement de trois affaires précises, les cas de Shiji Lapite, Richard O’Brien et Graham Treadaway.
The inquiry will make recommendations as appropriate into the approach taken by the CPS and will look at the handling of three specific cases: Shiji Lapite, Richard O'Brien and Graham Treadaway.
Le gouvernement a répondu que Shiji Lapite avait été arrêté pour possession de drogues et que le médecin légiste avait conclu que sa mort était due à asphyxie et empoisonnement par la cocaïne.
The Government replied that Shiji Lapite had been arrested for possession of drugs and that the pathologist had concluded that he had died of asphyxiation and cocaine intoxication.
Pour le cas de Shiji Lapite, le Rapporteur spécial a été informé que la mort de l'intéressé était due à l'asphyxie et à une intoxication par la cocaïne.
Referring to the case of Shiji Lapite, the Special Rapporteur was informed that his death was caused by asphyxiation and cocaine intoxication.
Cette enquête a consisté à étudier tout particulièrement les suites données à trois décès, ceux de Shiji Lapite, Richard O'Brien et Graham Treadaway.
The inquiry looked specifically at the handling of three cases arising from the deaths of Shiji Lapite, Richard O'Brien, and Graham Treadaway.
a) Affaire Shiji Lapite : le Gouvernement a expliqué que la Police Complaints Authority (Commission chargée d'examiner les plaintes contre la police) avait décidé qu'il n'y avait pas lieu de prendre des mesures disciplinaires contre l'un quelconque des agents suite au jugement d'enquête ayant conclu au meurtre ainsi qu'à la décision du Procureur général de ne pas engager de poursuites pénales.
(a) Concerning the case of Shiji Lapite, the Government explained that the Police Complaints Authority (PCA) decided that no internal charges should be brought against any officer following an inquest verdict of unlawful killing and the Director of Public Prosecution's (DPP) decision that no criminal proceedings should be brought.
En ce qui concerne Shiji Lapite, Brian Douglas et Patrick Finucane, il a demandé des informations sur les enquêtes et la procédure.
In regard to Shiji Lapite, Brain Douglas and Patrick Finucane, he requested information regarding the investigations and proceedings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test