Similar context phrases
Translation examples
La solidarité internationale n'est pas seulement la meilleure réponse : c'est la seule réponse.
International solidarity is not only the best answer: it is the only answer.
C'est la seule chose que je demande, la seule chose que j'implore.
That is the only thing I ask, the only thing I plead for.
pour le seul faisceau-croisement et qu'ils sont prévus pour la seule circulation à gauche.
beam only, and that they are designed driving beam only.
Non seulement c'est infesté d'insectes, mais honnêtement...
I mean, not only is it bug-infested, but in all honesty...
Non seulement, c'est injuste, mais c'est complètement illégal !
Not only is it unfair, it's so totally illegal!
Non seulement c'est un suicide social, Dan, mais c'est méchant.
Not only is it social suicide, Dan, it's mean.
Non seulement c'est possible mais c'est à portée de main.
Bobby, not only is it possible, it's right there.
Non seulement c'est sans rapport, mais c'est préjudiciable.
Not only is his criminal history irrelevant, it's prejudicial.
Être seul, c'est bien seulement quand on est dans une relation.
Well, see, alone time is only valuable as a contrast to a relationship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test