Translation for "seulement aveugle" to english
Seulement aveugle
Translation examples
L'incapacité des institutions financières internationales de voir venir la crise financière actuelle et d'y répondre de manière efficace, jusqu'à une période récente, s'explique par deux raisons importantes: a) les institutions financières internationales ont une grande confiance dans les mécanismes d'autocorrection du marché, ce qui les a rendues non seulement aveugles aux dysfonctionnements du marché, mais aussi réticentes à encourager l'État à jouer un rôle accru dans la réglementation des marchés financiers; et b) les institutions financières internationales ont privilégié la réforme des marchés financiers dans les pays débiteurs, à savoir les pays en développement, mais leur action visant à promouvoir la réforme et la transparence accrue des marchés financiers des pays créanciers, à savoir les pays industrialisés, n'a pas été efficace.
The failure of international financial institutions to identity and effectively respond to the current financial crisis, until recently, has two important reasons: (a) the international financial institutions have a strong belief in the self-correcting mechanisms of the market, which have made them not only blind to market failures, but also reluctant to encourage a stronger role of the State in regulating financial markets; and (b) the international financial institutions have focused on reforming the financial markets in their debtor countries, the developing countries, but have not been effective in encouraging reform and greater transparency in the financial markets of their creditor countries, the industrialized countries.
Vous n'êtes pas seulement aveugle, vous êtes infirme.
You're not only blind, you're a cripple.
Vous savez, chef, je ne suis pas le seul aveugle ici.
You know, Boss, I'm not the only blind man here.
Et que la justice n'est pas seulement aveugle... elle est dans le coma.
And justice isn't only blind... it's in a coma.
N'oubliez pas que le visage de Cupidon est fait au marqueur, l'amour est donc non seulement aveugle, mais aussi étourdi et un peu agressif.
But remember, Cupid's face is magic marker on nylon, so love is not only blind but also dizzy and a little belligerent.
Il allait bientôt découvrir que dans le futur, la justice était non seulement aveugle, mais aussi pas mal retardée.
He would soon discover that in the future, justice was not only blind... but had become rather retarded as well.
La justice n'est plus seulement aveugle, mais aussi brisée.
Justice isn't only blind right now, it's broken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test