Similar context phrases
Translation examples
verb
De toute évidence, son arrogance, née du pouvoir, l'a empêchée de voir que de telles activités sont inacceptables et inefficaces — et de la sorte de mauvaises graines continuent d'être semées.
Obviously, their arrogance, born of power, has prevented them from seeing that such an action is wrong and counterproductive - and so more bad seeds continue to be sowed.
Ces conséquences sont à la base de l'arriération de nombreux peuples dont l'état est dû aux horreurs qui leur ont été infligées et à la dévastation que leurs pays ont subie et continuent de subir en raison des millions de mines qui ont été semées dans leur sol par les armées des puissances en guerre qui avaient livré bataille sur leurs territoires.
Those consequences are at the root of the backwardness of many peoples who have been made backward by the horrors inflicted upon them and the devastation their countries have suffered and continue to suffer as a result of the sowing of millions of mines that were left behind by the armies of the warring Powers which had fought their battles on the territories of those peoples.
Nous sommes également heureux de constater que trois tours de négociations ont eu lieu au cours des huit derniers mois, ce qui signifie que la graine multilatérale de la réforme de nos institutions a été semée.
We are equally pleased to note that three rounds of negotiations have occurred in the past eight months, signifying that the multilateral seed of reform of our institutions has been sowed.
Et la machine de l'exclusion, la machine à tuer, la philosophie du génocide que les ex-FAR et milices interahamwe ont semées et continuent à semer dans la région, comment le Conseil de sécurité compte-t-il éradiquer cet esprit du génocide et l'extirper de la région lorsqu'il n'arrive même pas à persuader le gouvernement de Kinshasa de cesser de s'allier aux forces génocidaires.
As to the exclusionary apparatus, the killing apparatus, the philosophy of genocide which the ex-FAR and Interahamwe militias have sown and continue to sow in the region: how does the Security Council intend to eradicate this spirit of genocide and uproot it from the region when it cannot even manage to persuade the Kinshasa Government to stop allying itself with genocidal forces?
59. Dans la culture traditionnelle à l'air libre, les plantes sont semées à partir de graines locales, produites par le cultivateur lui-même, échangées entre producteurs ou acquises sur des marchés locaux informels ou libres.
In traditional outdoor farming, the cannabis plants are grown by sowing locally produced seeds. Seeds are either self-produced by the farmer, shared among farmers or obtained at informal or open local markets.
semées parla lutte des classes,
sowed by the classes' struggle.
Nous l'avons labourée et semée... et récoltée.
We ploughed it and sowed it, and harvested.
Et chaque goutte de pluie t'aideras à faire pousser les graines que tu as semées
And every drop of rain Will keep you growing Seeds you're sowing in the ground
La graine d'hostilité que vous ayez semée il y a 20 ans se tient devant vous aujourd'hui un arbre adulte épineux
The seed of enmity that you sowed 20 years ago stands before you today a full grown thorny tree
La navigation était périlleuse. Surtout entre l'île de Sado et la péninsule de Noto, où la mer était hostile et semée de récifs.
Navigating was dangerous especially between Sado's isles and Noto's peninsula, where the sea was hostile and sowed with reefs.
L'orge sera semée dans les champs du bas. Et il y aura les premières fraises à la crème.
And they'll be sowing the summer barley in the lower fields... and eating the first of the strawberries with cream.
QUI SEME LE VENT
AS YE SOW
Tu récolte ce que tu seme.
You reap what you sow.
Ce qu'y zont seme, y vont recolter, Angie !
Because what they sow, they going to reap, Angie!
Tu les as semées mais sur les branches : rien !
I mean... you sowed them but you had nothing in return!
verb
Au cours du trajet, il a observé une autre automobile, une Toyota de couleur blanche à vitres tintées, qui l'a suivi, mais qu'il espérait avoir semée.
On the way, he noticed that another vehicle, a white Toyota with tinted glass, was following him, but believed he had managed to lose it.
Il vous a semée?
Did you lose him?
Aucune, mais je les ai semées et je suis revenu.
About none, but I managed to lose them and circle back.
On l'a semée?
Did we lose her?
- On les a semées ?
- Did we lose 'em?
Quand je t'aurais semée, appelle moi et je ralentirais, d'accord ?
I'm just your tail. When I lose you, just, you know, give me a call, and I'll slow down, all right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test