Translation for "semble certain" to english
Semble certain
Translation examples
611. Il semble certain, malgré la croissance du chômage pour 1994, qu'en 1994 des signes précurseurs de la sortie, encore que modérée de la crise, s'annoncent.
611. In spite of the rise in unemployment for 1994, it seems certain that signs foreshadowing an albeit modest recovery from the crisis may be apparent in 1994.
Il semble certain que les réserves sont contraires à l'objet et au but d'un traité si elles ont un caractère général, c'estàdire ne visent pas une disposition précisément désignée.
It seems certain that reservations conflict with a treaty's object and purpose if they are general in nature, i.e. if they do not refer to a specific provision.
Avec la persistance de l'Intifada et l'aggravation sans précédent des conditions socio-économiques, il semble certain qu'il faudra poursuivre les opérations de secours d'urgence bien au delà de 1993.
With the intifada continuing and socio-economic conditions more serious than ever, it seems certain that the services provided will still be required on an ongoing basis well beyond 1993.
Toutefois, que les limites de la production soient déplacées, à terme, ou qu'elles ne le soient pas, il semble certain qu'il y aura une demande croissante pour que l'on ajoute aux mesures relatives à l'activité dans le marché structuré du travail des mesures ayant une assise plus large.
Irrespective of whether the production boundary is eventually shifted, however, it seems certain that there will be a growing demand to supplement measures of activity in the formal labour market with broader-based measures.
Il semble certain que le nombre d'immigrants de pays non occidentaux qui votent lors d'élections locales et municipales a augmenté, mais la délégation norvégienne ne dispose pas des données qui peuvent le confirmer.
It seemed certain that the number of immigrants from non-Western countries voting in local and municipal elections had increased but her delegation did not have the data to confirm that belief.
Toutefois, il semble certain que les donateurs traditionnels ne seront pas en mesure de supporter une charge supplémentaire et un plus grand nombre d'acteurs devront assumer la responsabilité du financement.
But it seemed certain that traditional donors would not be able to shoulder an additional burden and that a larger numbers of actors would have to assume responsibility for funding.
Malgré cette explication, il semble certain que le membre de phrase << ou ... un lien similaire >> sera interprété comme exigeant une forme de lien effectif.
Despite this explanation it seems certain that the phrase "or some similar connection" will be construed as requiring some form of genuine link.
29. À l'heure actuelle, il semble certain que la productivité ne cesse d'augmenter.
29. For the time being, continuous improvement in productivity seems certain.
Ce qui semble certain est que cette pratique, qui a résisté à l'épreuve du temps, n'est liée à aucune religion particulière.
What seems certain is that the practice, which has stood the test of time, is not linked to any particular religion.
Il est difficile de prendre la mesure de l’impact négatif qu’a eu l’insuffisance des qualifications des conseils sur le fonctionnement des deux tribunaux, mais il semble certain que cet impact est bien réel.
The extent to which inadequate qualifications have had a negative impact upon operations in both Tribunals is difficult to quantify, but it seems certain that they have.
Mais une chose semble certaine.
But one thing seems certain:
Mais maintenant tout le monde semble certain qu'Isabel est morte à cause de la fièvre après l'accouchement, et non à cause d'un poison.
But everyone now seems certain that Isabel died of child bed fever, not of poison.
La campagne est houleuse pour l'élection, du procureur général... Avec sa poigne de dirigeant, Mitchell semble certain de l'emporter.
With Tuesday's race for district attorney beginning to heat up, showing a commanding lead, Ryan Mitchell seems certain to win.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test