Translation for "semaine ou jour" to english
Semaine ou jour
  • week or day
Translation examples
week or day
Dans ce cas, toute somme à laquelle il peut prétendre à la fin de son rengagement au titre de l'indemnité de licenciement, de la prime de rapatriement ou du paiement de jours de congé annuel accumulés doit être ajustée de façon que le nombre de mois, semaines ou jours de traitement correspondant à ces paiements, ajouté à celui des mois, semaines ou jours de traitement qui lui ont été payés à l'issue de périodes de service antérieures, ne dépasse pas le nombre de mois, semaines ou jours de traitement qui lui auraient été payés s'il avait été employé de façon continue.
In such cases, the amount of any payment on account of termination indemnity, repatriation grant or commutation of accrued annual leave shall be adjusted so that the number of months, weeks or days of salary to be paid at the time of the separation after the new appointment, when added to the number of months, weeks or days paid for prior periods of service, does not exceed the total of months, weeks or days that would have been paid had the service been continuous.
Il convient de noter que sur les 34 semaines (236 jours) de période moyenne pour le recrutement l'examen du Département comptait pour 16 semaines.
Notably, of the 34-week (236-day) average recruitment period, the departmental review accounted for 16 weeks. Average time taken to recruit Professional staff in 1999
227. Chaque phase durera deux semaines (14 jours) avec un intervalle d'une semaine (sept jours) entre la fin de la première et le début de la seconde, pour permettre au personnel de se reposer et de rédiger les rapports.
227. Each of the phases would last two weeks (14 days) with a break of one week (seven days) between the end of each phase and the beginning of the next, during which police personnel could rest and prepare reports.
1 jour par semaine (52 jours par an) rémunérés
1 day per week (52 days per year), paid
g) Si un ancien fonctionnaire est rengagé par une organisation qui applique le régime commun des Nations Unies moins de 12 mois après sa cessation de service, toute somme à laquelle il peut avoir droit à la fin de son rengagement au titre de la prime de rapatriement est ajustée de façon que le nombre de mois, semaines ou jours de traitement correspondant à ce paiement, ajouté à celui des mois, semaines ou jours de traitement qui lui ont été payés à l'issue de périodes de service antérieures, ne dépasse pas le nombre de mois, semaines ou jours de traitement qui lui auraient été payés s'il avait été employé de façon continue.
(g) When a staff member receives a new appointment in the United Nations common system less than 12 months after separation, the amount of any payment for repatriation grant shall be adjusted so that the number of months, weeks or days of salary to be paid at the time of the separation after the new appointment, when added to the number of months, weeks or days paid for prior periods of service, does not exceed the total of months, weeks or days that would have been paid had the service been continuous.
L'auteur a ensuite été détenue au secret pendant quatre semaines, interrogée jour et nuit et battue.
She was held in isolation for four weeks, interrogated day and night, and beaten.
g) Si un ancien fonctionnaire est rengagé par une organisation qui applique le régime commun des Nations Unies moins de douze mois après sa cessation de service, toute somme à laquelle il peut avoir droit à la fin de son rengagement au titre de la prime de rapatriement est ajustée de façon que le nombre de mois, semaines ou jours de traitement correspondant à ce paiement, ajouté à celui des mois, semaines ou jours de traitement qui lui ont été payés à l'issue de périodes de service antérieures, ne dépasse pas le nombre de mois, semaines ou jours de traitement qui lui auraient été payés s'il avait été employé de façon continue.
(g) When a staff member receives a new appointment in the United Nations common system less than twelve months after separation, the amount of any payment for repatriation grant shall be adjusted so that the number of months, weeks or days of salary to be paid at the time of the separation after the new appointment, when added to the number of months, weeks or days paid for prior periods of service, does not exceed the total of months, weeks or days that would have been paid had the service been continuous.
Bien sûr, mais je ne veux pas passer mes dernières semaines ou jours enfermé ici.
sure you do, But i don't wish To spend my last weeks or days locked up In here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test