Translation for "se tiendra sous" to english
Se tiendra sous
  • will be held under
Translation examples
will be held under
L'experte indépendante note que la cinquième session du Forum se tiendra sous son mandat, les 27 et 28 novembre 2012.
The Independent Expert notes that the fifth session of the Forum will be held under the guidance of her mandate on 27 and 28 November 2012.
9. La session de formation se tiendra sous les auspices de la CEE, dans le cadre du programme d'aide de la Conférence des Parties.
The training session will be held under the auspices of UNECE, within the framework of the Assistance Programme of the Conference of the Parties.
Dans cette perspective, elles organiseront en 2001 une conférence internationale sur le dialogue entre les civilisations, qui se tiendra sous les auspices du Président de la République et du Directeur général de l'UNESCO.
With that in mind, they were organizing an International Conference on Dialogue among Civilizations, to be held under the auspices of the President of the Republic of Lithuania and the Director-General of UNESCO in 2001.
Elle se tiendra sous les auspices du Premier Ministre israélien;
It will be held under the auspices of the Prime Minister of Israel.
La réunion se tiendra sous couvert de la règle de Chatham House.
The meeting will be held under the Chatham House Rule.
La conférence de presse se tiendra sous les auspices du Président de l'Assemblée générale.
The press conference will be held under the auspices of the President of the General Assembly.
Que la seizième session ordinaire au sommet du Conseil de la Ligue des États arabes se tiendra sous la présidence de la Tunisie en mars 2004.
That the sixteenth regular session, at the summit level, of the Council of the League of Arab States will be held under the chairmanship of Tunisia in March 2004.
La prochaine séance plénière officielle de la Conférence se tiendra sous la présidence de l'Ukraine, le mardi 18 mars, à 10 heures, dans cette même salle.
The next formal plenary meeting of the Conference will be held under the presidency of Ukraine on Tuesday, 18 March, at 10 a.m. in this chamber.
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra sous la présidence de l'Ambassadeur de Turquie, le mardi 19 février 2008 à 10 heures, dans cette même salle.
The next plenary meeting of the Conference will be held under the presidency of the Ambassador of Turkey on Tuesday, 19 February 2008 at 10 a.m. in this room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test