Translation for "scènes" to english
Scènes
noun
Translation examples
noun
Scène politique à Pristina
Political scene in Pristina
Objet permettant d'éclairer la scène et la victime
Means of illuminating the scene and the victim
Photographies (suspects, scènes des
Photographs (suspects, scenes of crimes,
Scènes violentes, inappropriées pour des mineurs;
Violent scenes, inappropriate for the minors
Scènes violentes, inappropriées pour les mineurs;
violent scenes, inappropriate for minors;
l’ensemble de la scène internationale.
scene.
Les changements qui apparaissent sur la scène internationale sont multiples.
The changes on the international scene are multiple.
Rôle des médias sur la scène culturelle
The role of media on the culture scene
Voici un synopsis, scène par scène.
This is a scene-by-scene outline.
La scène de séduction, c'est une scène merveilleuse.
The seduction scene, it's a wonderful scene.
Scene of the Crime ou Crime Scene:
Scene of the Crime or Crime Scene:
Dans cette scène, acte III, scène I,
In this scene, act three, scene one.
Les scènes supprimées seraient les scènes et les scènes sont les scènes supprimées.
I heard the deleted scenes are the scenes and the scenes are the deleted scenes.
♪ Nous la créons scène par scène. ♪
? We're making it scene to scene. ?
Ma scène de crime est ta scène de crime.
Mi crime scene es su crime scene.
- Scène d'amour ?
A love scene?
noun
C. Scène internationale
C. The global stage
De ce fait, l'Etat est le protagoniste sur la scène internationale.
Therefore, on the international stage the State plays the principal role.
La Chine sur la scène mondiale
China on the world stage
B. Scènes nationale et régionale
B. National and regional stage
Premièrement, c'était un acteur à part entière sur la scène internationale.
Firstly, it was an actor in its own right on the international stage.
Le lieu de travail fait partie de la scène mondiale.
The workplace is a part of the world stage.
Cela renforce aussi sa notoriété sur la scène mondiale.
It also increased the Organization's visibility on the world stage.
Le problème occupe maintenant le devant de la scène.
The issue is now on centre stage.
De fait, maintenant, il occupe souvent le devant de la scène.
Indeed, it has frequently come to occupy centre stage.
Son influence sur la scène mondiale a été presque immédiate.
His influence on the world stage was almost immediate.
Improvisations, scenes volees, disputes sur scene!
Ad libitum at stage, a family row on stage!
C'est mis en scène.
It's staged.
- Jusqu'à la scène.
To the stage?
Retour sur scène s'il vous plait, retour sur scène.
Back stage please. Back to the stage.
Ouais, en scène.
Yes, it's staging.
Sur notre scène.
On our stage.
Votre scène médias ?
Your media stage?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test