Translation for "sculpter" to english
Translation examples
verb
Dans ces deux cultures, le style des potiers s'inscrit dans un cadre traditionnel aisément reconnaissable, mais les images qu'un potier sculpte ou peint sont très individualisées.
In both cultures, potters' styles fit within recognizable traditional boundaries, but the images they sculpt or paint are highly individualized.
Elle affirme que ses stocks de mobilier et de machines, dont du bois sculpté, décoré et tourné, ont subi une dépréciation de 60 % environ et qu'elle a dû faire face à des frais de stockage.
Eben alleged that its furniture and machinery stocks, including sculpted wood, decorated and turned, were devalued by approximately 60 per cent and that it incurred storage expenses.
35. Des journalistes et d'autres personnes ont par ailleurs été victimes des agissements de différents acteurs autres que publics, par exemple : lynchage d'un journaliste; menaces de mort contre une artiste sculptrice au motif que la sculpture était un péché; distribution d'une brochure accusant des journalistes et des intellectuels d'être des opposants au processus de paix; enlèvement par un groupe rebelle; assassinat de membres actifs d'un mouvement séparatiste; menace proférée par un dirigeant de l'opposition d'interdire aux journalistes de couvrir une campagne électorale; attaque par des agresseurs armés contre des bâtiments de la radio nationale, suivie de l'occupation des locaux; prise de journalistes en otage par des rebelles; attentat à la bombe ayant provoqué la mort d'un journaliste laïque critique à l'égard d'un certain mouvement religieux.
35. Actions against journalists and others were also taken by various non-State actors that resulted in, inter alia: the mob killing of one journalist; death threats against a woman sculptor on the basis that in their culture sculpting is described as a sin; distribution of a pamphlet accusing journalists and intellectuals of being enemies of the peace process; kidnapping by a rebel group; murder by militant members of a separatist movement; threats by an opposition leader to ban reporters from covering an election campaign; an attack on and occupation of a national radio building by armed attackers; the taking of journalists as hostages by rebels; a bomb attack causing the death of a journalist who was a secularist and critic of a certain religious movement.
Ce cimetière musée particulier de Djoulfa contient de précieuses Khatckars (croix en pierre) datant des IXe au XVIe siècles ainsi que des pierres tombales sculptées révérées par les Arméniens pour leur valeur spirituelle et en tant que reliques sacrées de l'art sculptural arménien.
This particular museum—cemetery of Djulfa contains valuable Khatckars (stone—crosses) dating from the ninth to the sixteenth century and sculpted tombstones revered by Armenians for their spiritual value and as sacred relics of Armenian sculptural art.
À Douentza, le grand Toguna du centre-ville a été saccagé et ses piliers sculptés ont été brûlés.
In Douentza, the big toguna in the centre of the town was pillaged and its sculpted pillars burned.
Et toute sculptée !
It's all sculpted.
Ça sculpte le corps.
It sculpts the body.
Sculpter c'est juste un hobby.
Sculpting's just a hobby.
Voilà les poires sculptées.
And the sculpted pears,
Vous l'avez sculpté ?
You, you sculpted him?
Tu sais sculpter ?
- I didn't know you sculpt.
Longues, minces, bien sculptées.
Long, lean, sculpted calves.
Il est facile de sculpter...
Sculpting is easy...
Tu ne sais pas sculpter.
You don't really sculpt.
- Sculptées dans la glaise.
- Sculpted in clay.
verb
Ils sont décorés de mâts-totems et de panneaux sculptés représentant les ancêtres et décrivant l'histoire du clan.
They are decorated with carved posts and panels depicting the ancestry and history of the clan.
La Banque centrale a soumis les contrats et factures des travaux de nettoyage et de restauration exécutés en 1993 à l'extérieur du bâtiment et sur les encadrements en bois sculpté des fenêtres.
The Central Bank submitted contracts and invoices for cleaning and restoration work performed in 1993 on the exterior of the building and the wood carvings around the windows.
La destruction par l'Azerbaïdjan entre 1998 et 2005, à Nakhichevan, de milliers d'œuvres finement sculptées par des maîtres arméniens entre le IXe et le XVIe siècle est un exemple manifeste d'un tel crime.
The destruction by Azerbaijanis between 1998 and 2005 in Nakhichevan of thousands of cross-stones delicately carved by Armenian masters in the ninth to the sixteenth centuries is a vivid example of such a crime.
Grâce à Internet, les Pitcairniens devraient pouvoir se lancer dans le commerce électronique, notamment dans la vente de produits d'artisanat sculptés ou tressés et de miel.
The Internet is expected to allow Pitcairn Islanders to engage in e-commerce, including sale of carved and woven artefacts and honey.
Des objets sculptés et des articles de vannerie sont aussi vendus par correspondance.
Carvings and basketware are also traded by mail order.
Internet est censé permettre aux habitants de Pitcairn de se lancer dans le commerce électronique, notamment dans la vente de produits d'artisanat sculptés ou tressés et de miel.
The Internet is expected to allow Pitcairn Islanders to engage in e-commerce, including sale of carved and woven artifacts and honey.
3. En 1984, un galeriste a persuadé plusieurs Tlingits, qui vivaient à Chilkat, d'enlever quatre mâts-totems sculptés et un grand panneau sculpté de la Maison de la baleine.
3. In 1984, an art dealer persuaded several Tlingit individuals, who lived at Chilkat, to remove four carved posts and a large carved panel from the Whale House.
Contre un mur se trouve la statue en teck (2,74 mètres) d'une femme avec les bras levés, sculptée par le Danois Henrik Starcke.
Against one wall is a 9-ft (2.74 m) statue of a woman with arms upraised, carved from teak by Henrik Starcke, also of Denmark.
75. La BCK demande à être indemnisée pour les dommages occasionnés à ses systèmes de sécurité, son système d'évacuation des eaux usées et le marbre et le bois sculptés qui recouvraient la façade de son siège.
CBK seeks compensation for damage to its security systems, sewage system, and the marble and carved wood exterior of its headquarters.
Sculptés dans la pierre !
Carved from stone!
sculpter des citrouilles ?
You love carving pumpkins?
Tu sculptes quoi ?
What carve you?
Vous l'avez sculptée ?
You carved this?
Je l'ai sculpté.
I carved that one.
J'ai sculpté les citrouilles.
Carved the pumpkins.
-Un bahut sculpté.
A carved sideboard.
il l'a sculpté.
he carved that.
Qui l'a sculptee?
Who carved it?
282. Le requérant demande à être indemnisé de KWD 962 494 au titre de la majoration des prix qu'il a dû acquitter pour les meubles de bureau, céramiques et ouvrages en pierre sculptée, les jardinières thaïlandaises, les unités de rangement de documents et autres articles d'ameublement installés dans le bâtiment.
The Claimant seeks the total amount of KWD 962,494 as compensation for the higher prices it allegedly paid for the office furniture, ceramics and sculptured stonework, Thai plant pots and document storage units and other furnishings installed in the building.
Peindre, dessiner, sculpter pendant les temps de loisirs (article 63 de la loi sur l'application des peines);
To paint, draw, sculpture during leisure time (art. 63 of the Penal Enforcement Act);
Les historiens de l'époque racontent qu'"à côté des livres illustrés, les milliers d'idoles, des vases et des pierres sculptées, 27 rouleaux en peau de cerf couverts de signes et de hiéroglyphes ont été détruits.
Historians of the era tell us that, "in addition to illustrated books, thousands of idols, vases and stone sculptures and 27 deerskin scrolls containing signs and hieroglyphics were destroyed".
On ignore encore la destination d'un certain nombre de figurines, silex et pièces d'albâtre sculptées (Aq Kupruk).
The whereabouts of a number of figurines, flints and sculptured limestone (Aq Kupruk) are not yet known.
La Salle nationale d'exposition, située dans la capitale, est destinée à organiser des expositions de sculpteurs connus.
883. The National Exhibition Hall in the capital puts on exhibitions of paintings and sculptures by artists widely recognized in the art world.
3. Prend note que, à l'ouverture du Musée, trois fragments sculptés ont été respectivement retournées par l'Université d'Heidelberg et prêtés par l'Italie et le Vatican à la Grèce, afin d'être coexposés dans le hall du Parthénon avec les sculptures originales desquelles ils ont été détachés;
3. Takes note that, on the opening of the museum, three sculptural fragments were exhibited, which had been returned from the University of Heidelberg and loaned from Italy and the Vatican to Greece to be co-exhibited in the Parthenon Hall with the original sculptures from which they were detached;
3. Prend note que le Musée de l'Acropole propose une collaboration avec le British Museum au sujet de l'étude de tous les fragments restants détachés du Parthénon, afin de permettre une évaluation scientifique du processus de reconstitution de tous les fragments avec la décoration sculptée subsistante du monument;
3. Takes note that the Acropolis Museum proposes a collaboration with the British Museum on the study of all surviving detached fragments from the Parthenon monument, for the purposes of scientifically assessing the process of reconstitution of all fragments with the surviving sculptural decoration of the monument;
Des rencontres internationales de sculpteurs ont été organisées, initialement grâce à un parrainage national et des investissements privés étrangers, et ont débouché sur l'embellissant du paysage urbain par la création de jardins agrémentés de statues.
International sculpture camps have been initially developed with sponsorship of domestic and foreign private sectors, the result of which are statue gardens, contributing to the improvement of urban cultural environment.
Mais c'est une vache sculptée.
But that's not a real cow. It's a... sculpture.
Sur les lierres sculptés et les fleurs de pierre
up sculptured Ivy and stone flowers
"Cafés et passerelles et week-ends sculptés"
♪ Cafes and walkways and sculptured weekends ♪
Peintre, sculpteur, architecteur, écriteur?
Painting, sculpturing, architecturing, writering?
- Délicate mais bien sculptée.
Dainty but sculptured.
Et sculpteur de patates.
And the potato sculpture.
- Je peins, je sculpte, ça dépend.
- Painting, sculpture, whatever.
- Tiens bon, sculpteur de déchets.
You just stand your ground, garbage sculpture man.
Mais la sculpture de glace est déjà sculptée.
But the ice sculpture's all sculpted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test