Translation for "sceau" to english
Translation examples
noun
[Paraphe et sceau]
[initialled and sealed]
b) Falsification du sceau de l'État ou utilisation du sceau falsifié de l'État;
(b) The offences of forgery of the State seal or use of a forged State seal;
Sceau ou cachet
Seal or stamp
c) Les sceaux.
(c) Seals.
Lire le sceau.
Read the seal.
Le onzième sceau.
The 11th seal.
Et le sceau?
And the seal?
- T'es le sceau !
- You the seal!
Le sceau royal.
The royal seal.
Les Sept Sceaux.
The seven seals.
Regarde le sceau.
Check the seal.
votre sceau, excellence.
Your seal, Excellence.
Un gros sceau.
A big seal.
noun
Une bague avec un sceau rouge et argenté à sa main droite.
A red and silver signet ring on his right hand.
J'ai trouvé un sceau royal parmi mes affaires.
I found a royal signet ring among my things.
Tu sais, les origines du sceau de la bague datent de l'ancienne Mésopotamie.
You know, the origin of signet rings dates back to ancient Mesopotamia.
Le sceau de mon frère est dans ses affaires.
My brother keeps his signet ring in his luggage.
noun
Fort opportunément, celles-ci s'arriment aux défis et enjeux du nouvel âge que nous vivons, marqué du sceau de la mondialisation, réalité forte et irrépressible qui n'a guère été perdue de vue par nos dirigeants, lorsqu'ils lançaient le 9 juillet 2002, à Durban, l'Union africaine portée sur les fonts baptismaux par le Sommet de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) à Lomé, le 11 juillet 2000, après le fameux Sommet qui s'est tenu à Sirte un an auparavant.
In timely fashion, these concerns revolve around the challenges and stakes of the new age in which we live, hallmarked by globalization, a strong and irrepressible reality which was in the minds of our leaders when, on 9 July 2002 in Durban, the AU was christened at the baptismal font, after having been launched at the Organization of African Unity (OAU) Summit, in Lomé on 10 July 2000, one year after the famous Summit held at Sirte.
Constatant avec une profonde satisfaction que M. Malloch Brown a fait des objectifs du Millénaire pour le développement* la pierre angulaire de tous les programmes du PNUD, ainsi marqués de leur sceau,
Recognizing with deep appreciation that Mr. Malloch Brown made the Millennium Development Goals the hallmark and centrepiece of all UNDP programmes,
Connaissant ses qualités et confiant que l'exercice de son mandat sera marqué du sceau de la traditionnelle neutralité de son pays, je lui adresse mes chaleureuses félicitations et mes vœux de succès.
We are aware of his personal qualities and are confident that his presidency will bear the hallmark of his country's traditional neutrality. I warmly congratulate him and wish him every success.
Il est marqué au sceau de l'"audace prudente" du Comité, qui consiste à rester fidèle au texte de la Convention et au mandat du Comité tout en tirant de la Convention toute la force possible en matière d'obligations des Etats (recommandation sur les sources d'information, mesures de prévention et mesures d'urgence, notamment).
It bore the hallmark of the Committee's "prudent boldness", which consisted in remaining faithful to the text of the Convention and its terms of reference, while drawing from the Convention all the strength possible in regard to States' obligations (including the recommendation on sources of information, preventive measures and urgent procedures).
:: Les relations internationales devraient être marquées au sceau de l'équité et de la justice.
Equity and justice should be the hallmark of international relations.
La précipitation n'a jamais été notre sceau, Miss Mathilda.
Haste has never been our hallmark, Miss Matilda.
C'est le doseur gravé du sceau du gouverneur.
It bears the hallmark of the shogunate,
Jamais entendu parler du Sceau ?
Never heard of Hallmark?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test