Translation examples
Casse-toi avec ta putain de perche, tu vois pas que c'est sans son ?
Fuck off with that board, this one's without sound.
Si tu pouvais voir ça sans tambours, sans son ou autre chose... et de quelle manière elle bougeait son corps.
And you could see it without drums, without sound or anything else... and in the way she handled her body.
Par la suite, je l'ai filmé plusieurs fois,.. ..avec ou sans son, et il m'a parlé. Par bribes...
Over the following weeks, I filmed him repeatedly, with or without sound, and he talked in snatches.
Une tempête sans sons ni yeux qui est venue d'un autre monde.
A storm without sound and eyes that came from another world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test