Translation for "sans rougir" to english
- without blushing
- unblushingly
Similar context phrases
Translation examples
Si tu ne peux pas dire "casse-couilles" sans rougir, non.
If you can't even say "ballbuster" without blushing, then probably not.
donner espoir à tous, beaux ou laids, savoir dissimuler sans se trahir, savoir mentir sans rougir.
She must encourage them, handsome or ugly, know how to hide things without getting confused, know how to lie without blushing,
Si je ne te l'avais jamais dit, c'est parce que je n'étais pas le genre de fille à dire le mot "sexuel" sans rougir des pieds à la tête.
If I never told you before, it's because... I just wasn't the sort of girl that could say the word... "sexual" without blushing.
[VOIX NORMALE] Je te le dis, Jon Snow, vu que ça sera ta parole contre la mienne, et vu que tu ne peux pas en parler sans rougir, on peut tout aussi bien en profiter.
( normal voice ) I'll tell you what, Jon Snow, since it's going to be your word against mine, and since you can't talk about it without blushing, we may as well just.
Je ne sais pas comment tu peux dire ça sans rougir.
I don't even know how you can try and say that without blushing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test