Translation for "sanction" to english
Translation examples
noun
:: Sanctions secondaires contre les États qui enfreignent les sanctions;
:: Secondary sanctions against States violating sanctions;
C’est le rôle des sanctions, y compris les sanctions économiques.
This is the place of sanctions, including economic sanctions.
Des sanctions et des menaces de sanctions supplémentaires.
Sanctions and threats of more sanctions are the response.
Il appartient au Groupe des sanctions de la Banque d'Angleterre de faire respecter les sanctions.
Sanctions are enforced by the Sanctions Unit at the Bank of England.
En ce qui concerne l'instrument de sanctions, les sanctions ne sont pas un but en soi.
As far as the sanctions instrument is concerned, sanctions are not a goal in themselves.
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
I am referring to sanctions, and in particular to economic sanctions.
g) Sanctions secondaires contre les États violant les sanctions;
(g) Secondary sanctions against States violating sanctions;
ii) Sanctions et comités des sanctions
(ii) Sanctions and sanctions committees:
T'as été sanctionné.
You were sanctioned, martin.
Votre honneur, des sanctions ?
Your honor,sanctions?
- Prenez des sanctions.
-Ask for sanctions, judge.
- La sanction finale.
- The final sanction.
Nous répondons simplement aux sanctions par des sanctions.
We're merely answering sanctions with sanctions.
- Putain d'Eiger Sanction !
-Fucking Eiger Sanction!
- Vu. - La Sanction.
- The Eiger Sanction.
Des sanctions pour quoi ?
Sanctions for what?
Le meurtre sanction d'État ?
- State-sanctioned murder?
Une motion de sanctions.
Motion for sanctions.
Sanction du blasphème
The punishment of blasphemy
Les sanctions sont individuelles.
Punishment is personal.
Sanctions interdites.
Prohibited punishments.
Sanctions sur place
Punishment on the spot
Une délégation a proposé de remplacer <<prévenir et sanctionner>> par <<prévenir ou sanctionner>>.
One delegation suggested that "prevent and punish" should be replaced by "prevent or punish".
Sanctions et procédures
Punishment and Proceedings
Et on me sanctionne ?
And I'm punished?
C'est une sanction.
It is punishment.
Ils seront sanctionnés.
Don't worry, I'll punish them.
C'est ta sanction.
This is your punishment.
C'est une grosse sanction.
That's serious punishment.
Groupe sanctionné, halte!
-Yes, sir. Punishment detail, halt!
C'est une sanction supplémentaire.
That's additional punishment.
Sanctionner la discrimination
Penalizing discrimination
Les contrevenants sont-ils passibles de sanctions?
Can violators be penalized?
3. Enquêtes et sanctions
3. Investigation and penalization
Paragraphe 6, dernier point, remplacer : <<puisse être effectivement sanctionné. >> par << soit effectivement sanctionné.>>.
In paragraph 6, last indent, replace: "can be effectively penalized." by "is effectively penalized."
On va me sanctionner pour avoir le męme nom qu'un des associés ?
I'm to be penalized 'cause I happen to share a name with one of HHM's partners?
S'il disparaît, je ne peux sanctionner l'église.
If he disappears, I can't penalize the church.
Pour ces délits, la sanction infligée sera de vivre sans aucune possibilité de retour dans la colonie pénitencière Stygian, dans l'univers d'Hades.
For these crimes, you have been sentenced to life without the possibility of return on the Stygian Penal Colony, in the Hades Universe.
Je vais devoir prendre des sanctions. Vous n'avez fait aucun effort pendant ces cours.
I'm going to have to penalize you, because so little effort has been made in these lessons
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test