Translation for "salinisé" to english
Similar context phrases
Translation examples
Or, les pressions exercées sur les ressources côtières compromettent le renouvellement à long terme de ces ressources : les zones côtières sont polluées par des sources locales ou intérieures, les pêches sont surexploitées et les habitats du poisson dégradés, les mangroves côtières sont coupées, les marécages drainés, les récifs de corail détruits, les aquifères d’eau douce épuisés et salinisés et la conservation de la biodiversité est menacée.
Demands on coastal resources are endangering the long-term supply of these resources: large parts of coastal areas are being polluted by local or upland sources, fisheries over-exploited and fish habitats degraded, coastal belt mangroves cut, wetlands drained, coral reefs destroyed, freshwater aquifers are subject to depletion and salinity, biodiversity conservation is threatened.
On constate actuellement une amélioration et l'analyse pourrait porter plus particulièrement sur les possibilités de construction de systèmes de drainage pour les terres salinisées en comparant la zone affectée par la salinisation avec celle pour laquelle des projets de remise en état ont été entrepris et celle qui pourrait être remise en état.
Recovery is underway, and the analysis could focus on the possibilities for building drainage systems for salinized land, comparing the salinized area with the area for which recovery projects are ongoing and the area that could be recovered.
Le sol est alors salinisé, à moins que le sel ne soit lessivé au-delà des racines.
Unless that salt is washed down below the root level, soil salinity will result.
Ses compétences en matière de mise en valeur des terres arides et salinisées, et les travaux qu'elle a réalisés sur les herbes médicinales sauvages menacées des régions d'Arava et de la mer Morte, en font une personne particulièrement qualifiée et un chercheur particulièrement efficace dans le cadre du programme.
Her expertise in arid and saline land crop development, as well as her work with rare wild and endangered medicinal herbs of the Arava and Dead Sea area, made her a particularly qualified and effective researcher for programme-related training.
La proportion de terres irriguées salinisées peut être ramenée de 45 à 10 %.
The proportion of saline irrigated areas can be reduced from 45 to 10%.
18. La baisse de la nappe phréatique s'est produite dans certaines régions irriguées où les eaux souterraines ne sont pas salinisées.
18. Lowering of the water table has occurred in certain irrigated areas where the groundwater remains non-saline.
Dans bien des régions, notamment en Asie et en Afrique du Nord, la modernisation des voies d'irrigation, la remise en état des terres engorgées et salinisées et la récupération de la capacité de stockage perdue des réservoirs par dragage restent les tâches les plus ardues.
In many areas, particularly in Asia and North Africa, rehabilitating irrigation waterways, reclaiming waterlogged and salinized lands, and recapturing lost storage capacity of reservoirs by dredging remain the biggest challenges.
Dans le domaine de la protection de la qualité de l'eau, elle a encouragé l'adoption de pratiques agricoles propres à réduire au minimum la pollution des sources d'eau non ponctuelles et elle s'attache à promouvoir le traitement des eaux usées et les eaux de drainage salinisées comme moyen de contrôler la pollution de l'eau et d'augmenter la quantité d'eau utilisable à des fins agricoles.
In the area of water quality protection, FAO has promoted the adoption of agricultural practices that would minimize non-point source pollution. Safe use of treated municipal wastewater and saline drainage waters is promoted as a means to control water pollution and augment water supplies for agriculture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test