Translation for "saisi les occasions" to english
Saisi les occasions
Translation examples
seize the opportunities
Nous devons, à tout le moins, saisir cette occasion ensemble.
And at least we need to seize this opportunity together.
Nous devons saisir cette occasion.
We must seize this opportunity.
Nous devons être prêts à saisir les occasions qui se présentent.
We must be ready to seize the opportunities that arise.
Nombre d'entre eux ont appelé la communauté internationale à saisir cette occasion.
Many have called on the international community to seize this opportunity.
Des opportunistes soucieux de maximiser leur rente ont saisi cette occasion pour accroître leur pouvoir.
Rent-seeking opportunists seized this opportunity to gain power.
Je voudrais saisir cette occasion pour expliquer les raisons de ce changement.
I would like to seize this opportunity to explain the reasons for that change.
Ensemble, nous devons saisir cette occasion.
We must seize this opportunity together.
Les événements de l'année précédente montrent qu'il est indispensable de saisir cette occasion.
The events of the past year demonstrated the need to seize that opportunity.
Il appartient maintenant à l'Iraq de saisir cette occasion et de coopérer avec l'ONU.
It is now up to Iraq to seize this opportunity and to cooperate with the United Nations.
Un multilatéralisme efficace, c'est saisir les occasions lorsqu'elles se présentent, pour négocier un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles par exemple.
Effective multilateralism means seizing opportunities when they arise, such as negotiating a fissile material cut-off treaty.
En devenant membres de la Conférence, nous avons assumé une responsabilité collective, celle de saisir les occasions de négocier des traités propres à renforcer la sécurité du monde.
By joining this Conference, we as member States have taken on a collective responsibility to seize opportunities to negotiate treaties that strengthen global security.
f) Invite le HCR et les Etats à saisir les occasions de développer et d'examiner des éléments de l'Agenda pour la protection au fil de sa mise en oeuvre ;
(f) Invites UNHCR and States to seize opportunities to further develop and review elements of the Agenda for Protection, as implementation progresses;
Le rôle du conseiller pour la stratégie mondiale consistait à l'aider à recenser les transformations à long terme nécessaires et à saisir les occasions d'y procéder.
The role of the advisor for Global Strategy was to help UNICEF to recognize longer-term transformational shifts and seize opportunities as they arose.
Sa riche expérience dans ces négociations est un atout précieux pour l'élaboration d'accords internationaux sur divers aspects du désarmement et pour saisir les occasions nouvelles.
Its rich experience in such negotiations is a valuable asset in producing international agreements on various aspects of disarmament and seizing opportunities that have emerged.
Dans le sillage du deuxième forum, elles ont accueilli la Conférence internationale sur le genre, la migration et le développement, consacrée au thème <<Saisir les occasions, défendre les droits>>.
As one of the results of the Forum, the Philippines had hosted the International Conference on Gender, Migration and Development with the theme "Seizing Opportunities, Upholding Rights".
Action no 2 Saisir les occasions qui se présentent dans les instances pertinentes pour promouvoir l'adhésion à la Convention dans les meilleurs délais.
Action #2 Seize opportunities in relevant forums to promote adherence to the Convention as soon as possible.
a) Gérer les défis, saisir les occasions et reconnaître le rôle de l'administration publique face aux problèmes de type nouveau;
(a) Managing challenges, seizing opportunities, and recognizing the role of public administration on emerging issues;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test