Translation for "saignement arrêté" to english
Translation examples
Le saignement s'arrête, l'ecchymose disparaît.
The bleeding stops, the bruise disappears.
Les plaies sur votre corps que je vais couper pour cacher l'arme ne seront pas fatales ... seulement si le saignement s'arrête ... et que vous obtenez une transfusion sanguine dans les 22 minutes.
The wounds on your body that I'll cut to hide the gun won't be fatal. Only if the bleeding stops and you get a blood transfusion within 22 minutes.
L'autre option étant, on s'assoit juste et on espère que le saignement s'arrête de lui même.
The other option is, we sit tight and hope the bleeding stops on its own.
Une fois que vous trouvez le saignement,vous gonflerez le ballon, en espérant que le saignement s'arrête... des questions ?
Once you find the bleed, you'll inflate the balloon, hope like hell the bleeding stops... any questions?
Maintenant, rappelle toi, continue d'appuyer jusqu'à ce que le saignement s'arrête.
Now remember, apply pressure... until the bleeding stops.
Le saignement s'arrête instantanément.
Stops bleeding instantly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test