Translation for "sahraouis" to english
Sahraouis
Similar context phrases
Translation examples
Les Sahraouis sont attachés à la région où ils vivent.
The Sahrawi people were attached to the area in which they lived.
Son organisation demande justice pour le peuple sahraoui.
51. His organization sought justice for the Sahrawi people.
Vivres pour les réfugiés sahraouis en Algérie
Food for Sahrawi refugees in Algeria
Les Nations Unies sont l'espoir du peuple sahraoui.
The United Nations was the hope of the Sahrawi people.
Il en reste d'autres, qui concernent des Sahraouis et des non Sahraouis, et le travail se poursuit.
Others, concerning both Sahrawis and non—Sahrawis, were still unresolved, and work was continuing.
Les membres de ces missions se sont déplacés librement pendant environ six semaines, se sont entretenus avec des Sahraouis restés sur le territoire, et avec d'anciens réfugiés sahraouis.
They had travelled freely for a total of about six weeks, conducting interviews with Sahrawis who had remained in the Territory and to former Sahrawi refugees.
Parmi ces violations, on peut citer l'implantation de colons marocains, ainsi que le déplacement et la déportation de Sahraouis; ou encore les persécutions, tortures, mauvais traitements et détentions arbitraires dont les dissidents sahraouis font l'objet; on peut citer également le fait que les dissidents sahraouis et leurs familles soient privés d'accès au marché du travail, à divers métiers et aux soins médicaux; enfin, il faut parler également du harcèlement et de l'extermination systématiques que subissent les Sahraouis, leurs défenseurs et les représentants de leur culture.
Its violations included the introduction of Moroccan settlers and the displacement and deportation of Sahrawis; the persecution, torture, maltreatment and arbitrary detention of dissident Sahrawis; the denial of access to the labour market and the professions and of medical care to dissident Sahrawis and their families; the systematic harassment and extermination of Sahrawis, their defenders and their culture.
Les dirigeants séparatistes se considèrent comme les seuls représentants du peuple sahraoui, alors que les Sahraouis, même les membres du Front Polisario, sont revenus au Maroc de leur propre gré.
Separatist leaders claimed to be the sole representatives of the Sahrawi people, yet Sahrawis, even members of the Frente Polisario, had freely returned to Morocco.
Fournir un appui dans le cadre de la formation des personnels de santé sahraouis;
Helping to train Sahrawi health personnel;
Nous Sahraouis ne pouvons pas vivre - dans notre pays.
We Sahrawis can't live in our country.
saharawi
Récemment, des douzaines d'étudiants sahraouis ont été sauvagement battus par la police marocaine et, en 2005, deux Sahraouis ont été tués par les forces d'occupation.
Recently, dozens of Saharawi students had been savagely beaten by the Moroccan police and in 2005, two Saharawis had been killed by Occupation forces.
Étudiante sahraoui aux États-Unis
Saharawi student in the United States of America
En fait le peuple sahraoui mérite des excuses officielles.
The Saharawi people deserved an official apology.
Janet Lenz, Directrice des programmes sahraouis
Janet Lenz, Director of Saharawi Programs
Des douzaines de Sahraouis ont été emprisonnés et torturés.
Dozens of Saharawis had been imprisoned and tortured.
Coordonnatrice du Programme sahraoui
Saharawi Programmes Coordinator
En ce qui concerne les allégations de séquestration des Sahraouis, le Haut-Commissaire adjoint s'est rendu tout récemment à Tindouf et s'est entretenu avec les réfugiés sahraouis.
As far as the allegations concerning the false imprisonment of Saharawis were concerned, the High Commissioner had recently visited Tindouf and spoken with Saharawi refugees.
D. Réfugiés sahraouis
D. Western Saharan refugees
Ce sont là les vrais Sahraouis.
They were the true Saharans.
E. Réfugiés sahraouis
E. Western Saharan refugees
Lui-même est un Sahraoui et a été librement élu avec d'autres Sahraouis comme membres du Parlement marocain.
He himself was a Saharan, and had been freely elected by other Saharans to a seat in the Moroccan Parliament.
F. Réfugiés sahraouis
F. Western Saharan refugees
G. Réfugiés sahraouis
G. Western Saharan refugees
Des villes et des villages basques ont été jumelés avec leurs homologues sahraouis, des enfants sahraouis visitent le Pays basque et des familles de ce pays visitent des camps de réfugiés sahraouis à Tindouf.
Towns and villages had been twinned with their Saharan counterparts, Saharan children visited the Basque country and families from the Basque country visited the Saharan refugee camps in Tindouf.
Les Sahraouis réfugiés en Algérie font partie intégrante du peuple sahraoui qui doit exercer son droit de disposer de luimême.
Saharan refugees in Algeria were an integral part of the Saharan people and should have the right to selfdetermination.
Il est sahraoui, mais de mère berbère.
He's Saharan. But his mother was a Berber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test