Translation for "sacrifié est" to english
Translation examples
Aucun droit humain ne saurait être sacrifié.
No human right may be sacrificed.
Notre environnement était sacrifié sur l'autel de l'économie.
Our environment was sacrificed for the economy.
Certains ont même sacrifié leur vie dans l'exécution de leur mission.
Some people have even sacrificed their lives in the execution of their mission.
Ils ont sacrifié leur vie au Kosovo et au Burundi pour la cause de la paix.
They sacrificed their lives in Kosovo and Burundi while serving the cause of peace.
Les objectifs de développement inscrits dans le Cycle ne sauraient être sacrifiés.
The development objectives of the Doha Round could not be sacrificed.
La raison et l'amour ont ainsi été sacrifiés sur l'autel du caprice.
Reason and love have thus been sacrificed at the altar of the whim.
Ce sont des enfants sacrifiés pour le "bonheur" des adultes.
These are children sacrificed for the "pleasure" of adults.
Union des jeunes patriotes sacrifiés (UJPS).
The Union of Young Sacrificed Patriots (UJPS).
Aucune ne doit être sacrifiée au profit de l'autre.
One need not be sacrificed for the other.
Les droits de l'homme ont été sacrifiés sur l'autel de la sécurité.
Human rights have been sacrificed to security.
Personne ne sera sacrifié. C'est de la magie noire.
No one is sacrificing anyone, that's black magic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test