Translation for "sacré est" to english
Translation examples
Lieux sacrés
Sacred sites
C'est notre << mission sacrée >>...
Those that are in `sacred trust' ...
De ce point de vue, toute création est sacrée et le sacré et le profane sont inséparables.
From that perspective, all creation is sacred and the sacred and secular are inseparable.
La Terre est sacrée.
The Earth is sacred.
C'est pour nous une responsabilité sacrée.
For us, it is a sacred responsibility.
La personne humaine est sacrée.
The human being is sacred.
La vie est sacrée.
Life is sacred.
Dans cette perspective, toute création est sacrée, et le sacré et le profane sont inséparables.
From that perspective, all creation is sacred, and the sacred and the secular are inseparable.
Toute vie est sacrée.
All life is sacred.
Parce que le sacré n'est pas à vendre.
Because the sacred is not for sale.
N'importe quel endroit qui a été sacré est probablement maintenant entre les mains des mauvais.
Any place that was once sacred is now probably in the hands of the bad guys.
Maintenant que tu sais tout ce que tu ignores de cette substance, voudras-tu bien quitter cette piéce où le sacré est bafoué?
Now that you know all you ignorant of this substance, wilt thou well leave the room where the sacred is violated?
Ce savoir est sacré, c'est ainsi.
That knowledge is sacred and you must let it be.
Eh, mec! Ça... c'est sacré! C'est ni pour toi ni pour personne.
That, my friend is sacred!
Cet argent est sacré, c'est celui du temple.
The money is sacred! It belongs to the temple!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test