Translation for "s'épancher" to english
S'épancher
Translation examples
Donner des conseils sur les mesures à prendre en cas de déversement et d'épanchement accidentels de la matière ou du mélange, tels que:
Provide advice related to accidental spills and release of the substance or mixture such as:
11. La délégation polonaise a indiqué que les épanchements de gasoil au site de Piaski avaient été nettoyés en 1995, par drainages suivis d'une dépollution biologique, l'opération étant financée par des ressources locales.
11. The delegation of Poland explained that the gas oil spill at the Piaski site had been cleaned up in 1995 by drainage followed by bioremediation, with local financing.
Des terminaux MSAT en site fixe sont également utilisés au Canada pour surveiller les départs de feu dans les zones forestières isolées et les épanchements d’hydrocarbures.
MSAT terminals are also used in fixed locations in Canada to help monitor remote forests for outbreaks of fire and in dealing with oil spills.
Il s’agit notamment de la cartographie et de l’observation des facteurs de risques hydrologiques et sismiques, des variables concernant le climat et la météorologie, de l’utilisation des sols, de l’importance des destructions causées par les éruptions volcaniques, des épanchements d’hydrocarbures, des incendies de forêts et de l’extension de la désertification, et de la prévision des inondations ou des sécheresses (voir tableau 1).
These include the mapping and monitoring of hydrological and seismic hazards, variables affecting climate and weather, land use, the extent of damage due to volcanic eruptions, oil spills, forest fires, the spread of desertification, and the forecasting of floods and droughts (see table 1).
En octobre 2008, durant l'ouragan Omar, les pouvoirs publics ont tenté de contenir les épanchements d'hydrocarbures après que 40 bateaux eurent coulé ou échoué sur le rivage.
70. In October 2008, during Hurricane Omar authorities tried to contain oil spills after more than 40 boats sank or washed ashore.
18. La délégation polonaise a indiqué que les épanchements de gasoil au site de Piaski avaient été nettoyés au moyen de drainages suivis d'une dépollution biologique; l'opération avait été financée par des ressources locales.
18. The Polish delegation explained that the gas oil spill at the Piaski site had been cleaned up by drainage followed by bioremediation, with local financing.
La faible protection latérale ajoutée au contact éventuel entre les GRV au cours du chargement et à la pression exercée par les GRV superposés ont été la cause de l'épanchement.
The combination of weak side protection, possible contact between IBCs during loading, and pressure from the IBCs loaded on top, caused the spill.
12.6.4 Dans la mesure du possible, les accessoires extérieurs doivent être groupés. [Les accessoires supérieurs doivent être entourés d'un réservoir de collecte des épanchements, avec drains appropriés.]
12.6.4 Whenever possible, external fittings should be grouped together. [Top fittings should be surrounded by a spill collection reservoir with suitable drains]
L'OMM organise aussi l'appui météorologique et hydrologique nécessaire en cas de situation d'urgence ayant des incidences sur le milieu, comme les accidents des réacteurs nucléaires, l'épanchement de produits chimiques ou les éruptions volcaniques.
In addition, WMO organizes weather and hydrological support required in the event of environmental emergencies such as nuclear reactor accidents, chemical spills and volcanic eruptions.
Il est trop tard pour t'épancher.
It's too late to spill it.
Avant de vous épancher, j'exige une réponse.
Before you spill forth, I demand an answer.
- Vous penser me duper avec un repas à deux dollars pour que je m'épanche comme si on était chez Jean-Luc Delarue ?
What? Think you can wine and dine me with a two dollar government meal, then get me to spill my guts like it's "daddy touched me" week on Dr. Phil?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test