Translation examples
verb
Il existe un risque réel que l'adolescent échappe aux poursuites;
There is a reasonable risk that the adolescent may evade prosecution;
à échapper aux conséquences juridiques de ses actes;
to evade the legal consequences of his or her action;
Il ne s'agit pas d'éluder des obligations ou des engagements ni d'y échapper, mais simplement d'une réalité.
It was not a question of evading or avoiding obligations or commitments, it was simply a fact.
3. Aider l'auteur ou son complice à échapper aux enquêtes des autorités ou à se soustraire à leurs recherches;
3) Helps the author or accomplice to evade or shirk investigations by the authorities;
a) Il existe un risque réel que l'adolescent échappe aux poursuites;
(a) There is a reasonable risk that the adolescent may evade prosecution;
Des tentatives seront faites, ouvertement ou subrepticement, pour échapper à une situation d'impuissance.
Openly or surreptitiously, there will be efforts to evade a situation of impotence.
Il change régulièrement de domicile afin d'échapper au danger.
He regularly moves places in order to evade danger.
L'objet de cette disposition est de faire en sorte qu'aucun criminel n'échappe aux poursuites et à la sanction.
The purpose of this stipulation is to ensure that no criminal evades prosecution and punishment.
McGarrett vient d'échapper au HPD.
McGarrett just evaded HPD.
Elle essayait de s'échapper.
She tried to evade.
Dieu, beaucoup, fantôme... Échapper.
God, many, ghost, evade
Pour échapper à l'armée.
Evade the draft
Tibbs a échappé à l' arrestation.
Tibbs evaded arrest.
Mais ils ne peuvent échapper.
But they can evade.
Il tente de s'échapper.
He's trying to evade.
Et échapper à la police ?
And evade the police?
- Ils essaient de s'échapper.
- They're trying to evade.
Vunsch échappe au bloqueur.
Vunsch evades the blocker.
verb
b) Lorsque l'inculpé s'est échappé ou risque manifestement de s'échapper;
(b) The defendant has escaped or the danger that he may escape is evident;
Il n'y avait simplement aucun moyen d'y échapper.
There was simply no escape.
Les assaillants se sont échappés indemnes.
The assailants escaped unharmed.
1) s'il essaie de s'échapper;
he or she attempts to escape;
Les autres ont réussi à s'échapper.
The others managed to escape.
Il est cependant parvenu à s'échapper.
He managed to escape.
Il s'est ensuite échappé de prison.
He then escaped from the prison.
a) Si le détenu s'échappe ou tente de s'échapper de la prison et refuse d'y revenir au mépris des sommations;
(a) If the prisoner is escaping or attempting to escape and refuses when called upon to return;
f) La possibilité de s'échapper (ou de s'échapper plus tôt) et/ou de ne pas participer personnellement à la commission des crimes;
(f) Whether it would have been possible to escape (or escape earlier) and/or not participate personally in the commission of crimes;
Monroe s'échappe !
Monroe's escaping!
verb
Les blessures de cette époque sont profondes, les crimes contre l'humanité évidents et la nécessité de présenter des excuses et d'offrir des compensations indéniable; nous ne pouvons y échapper.
The wounds of that era are deep, the crimes against humanity are clear and the necessity for apology and reparations is undeniable; we cannot duck those.
Cook vient d'échapper à la surveillance.
Cook just ducked surveillance.
Esquiver, éviter, échapper, s'écarter, esquiver.
Dodge, duck, dip, dive, dodge.
Est-ce que je dois m'échapper ?
Should I duck?
Vos canards se sont échappés.
Bissell, your ducks are loose.
Échapper aux fédéraux, régler la situation d'Alderman.
Ducking the feds, fixing that Alderman situation.
Je pensais bien t'avoir vu t'échapper ici.
Thought I saw you duck in here.
esquiver, éviter, échapper, s'écarter et esquiver.
dodge, duck, dip, dive and dodge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test