Translation for "s'humilier à" to english
- humble himself to
- to humiliate
Similar context phrases
Translation examples
Nous n'avons pas l'intention d'humilier qui que ce soit.
We have no intention of humiliating anyone.
Leur situation est pleine d'incertitudes et d'humiliations à la fois.
This condition is both uncertain and humiliating.
La destruction et l'humiliation ne mènent à rien.
Nothing could be gained with destruction and humiliation.
Oui, il m'a pris par surprise. et il a profité de la situation pour m'humilier à fond.
Yes, catch me by surprise and take advantage of the situation to humiliate me to the end.
Tu as joué Nancy après tout, tu as été la première à l'humilier, à le vaincre.
You played Nancy, after all. You were the first to humiliate him, defeat him.
Je vois pas pourquoi y avait besoin de m'humilier à l'agence de location.
I just don't see why it was necessary to humiliate me at the Alamo desk.
Mon pote voulait pas laisser pisser... et a voulu l'humilier à son tour.
My friend can't let it get out and wants to humiliate the freak as much as he was.
Et quel gars serait assez pitoyable pour s'humilier à la télé ?
And what guy would be pathetic enough to humiliate himself on national television?
J'ai médité des supplices, des humiliations à son amour propre, des outrages à sa dignité.
I invented torturous methods to humiliate her self-esteem, and made attacks upon her dignity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test