Translation for "s'empresser" to english
S'empresser
verb
Translation examples
verb
Je m'empresse d'ajouter que, pour le Bangladesh, cette pause est de très courte durée.
I hasten to add that for Bangladesh, this pause is very short-lived.
Je m'empresse de vous souhaiter cordialement la bienvenue, Monsieur le Président.
I hasten to extend to you, Sir, our new President, a very hearty welcome.
Je m'empresse de dire, toutefois, que l'adoption d'un instrument juridique ne résoudra pas en soi nos problèmes.
I hasten to add, however, that the adoption of a legal instrument in itself will not solve our problems.
Je m'empresse donc de dire que la Zambie est favorable à une prorogation indéfinie du TNP.
Let me, therefore, hasten to say that Zambia is in favour of an indefinite extension of the NPT.
Aussi, dès que nous en avons eu l'occasion, nous nous sommes empressés de récupérer le Koweït."
When we were given the opportunity, we hastened to win Kuwait back.
Je dois m'empresser d'ajouter qu'en dépit des succès mentionnés, les défis à relever sont considérables.
I must hasten to add that, in spite of the achievements already indicated, the challenges that lie ahead are enormous.
Je m'empresse de dire que cette approche ne doit nullement être interprétée comme une mise à l'écart de la question.
Let me hasten to add that this approach should by no means be interpreted as a sidestepping of this issue.
Cette situation me rappelle un dicton arabe : << Il m'a frappé, ensuite il s'est empressé de se plaindre >>.
This reminds me of an Arabic saying: "He hit me and then hastened to launch a complaint".
Je m'empresse de faire observer que ce n'est pas la même personne qui court depuis cinq ans.
I hasten to observe that it is not the same person who has been running throughout these five years.
Je m'empresse d'assurer le Président de la pleine coopération de ma délégation.
I hasten to assure the President of the full cooperation of my delegation.
A sa mort, mon frère s'est empressé de les déclarer tous, mais mon époux...
When he died, my brother hastened to declare them all, but my husband...
Non, mais si je l'avais vue et si elle te ressemblait, je me serais empressé de l'oublier.
No. But if I had seen her and she was like you... I would hasten to forget her.
est un chemin je traverse à travers pour s'empresser de t'atteindre tu es mon commencement tu es le finale je te vois et je t'imagine
Is a path I traverse through to hasten to reach you You are my beginning
Tes inepties métaphysiques, qui, soyons honnêtes, ne plaisent qu'aux benêts arriérés de la majeure partie de l'humanité, auxquelles, je m'empresse d'ajouter, aucun libre-penseur rationnel et intelligent n'adhère vraiment.
Your metaphysical nonsense, which, to be fair, actually appeals to the half-educated dullards that make up most of human society, but which, I hasten to add, no rational, intelligent, free-thinking human being truly believes.
Et je ne compte pas m'empresser de donner satisfaction aux Winters.
And I do not want to hasten that moment to please the Winters.
Mais n'est-ce pas intéressant qu'un homme qui a accompli tout ce qu'un système meurtrier exigeait de lui, qui s'empresse même de divulguer le moindre détail concernant son travail, que cet homme insiste sur le fait qu'il n'a rien contre les Juifs.
But isn't it interesting that a man who has done everything a murderous system demanded of him, who even hastens to disclose any details about his work, that this man insists on the fact that he has nothing against Jews.
Allez, que dans ces murs chacun de vous s'empresse
Go, and within these walls let each of you hasten
"Je m'empresse de vous informer que nous étions attendus
I hasten to inform you that we were met...
Mais je m'empresse d'ajouter que je réagirais pareil s'il s'agissait d'une femme.
But I hasten to add, I would feel exactly the same way... if your colleague were a woman.
Nous nous sommes empressés de prévenir vos autorités... mais nos intentions ont été mal interprétées et on nous a abattus.
We hastened to warn your authorities, but our intentions were misread and we were shot down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test