Translation for "s'emparèrent" to english
S'emparèrent
Similar context phrases
Translation examples
Le 19 octobre 1944, à une heure avancée de la nuit, plusieurs jeunes militaires et étudiants universitaires, ainsi que d'autres citoyens, s'emparèrent des bâtiments de la garde d'honneur, dont un des chefs des unités blindées, le major Francisco Javier Arana, facilita l'accès aux révolutionnaires.
Late on the night of 19 October 1944 a number of young soldiers and university students, together with citizens from other walks of life, seized the Guard of Honour, one of whose tank commanders, Major Francisco Javier Arana, let the revolutionaries in.
Trois individus s'emparèrent de moi
Three ruffians seized me
Ces histoires prirent de l'ampleur. Et malgré les déclarations de Clinton, les députés républicains s'emparèrent de ces scandales et réclamèrent une enquête sur le sens éthique du gouvernement de Clinton.
The stories began to grip America, and despite Clinton's denials the Republicans in Congress seized on the scandals and began to press for investigations into this immorality at the heart of government.
Des souvenirs si insistants s'emparèrent de moi qu'ils me semblaient plus réels que ce qui se trouvait en face de moi.
I was seized by memory so urgent that they were more real to me than what was before me.
Une fois la tempête calmée, les Hollandais s'emparèrent de la cargaison de sucre et nous laissèrent sur l'lle de Graciosa, aux Açores et, de là, nous passâmes sur celle de S. Miguel.
Once the storm calmed, the Dutch seized the cargo of sugar and left us on the island of Graciosa in the Azores. From there, we went to San Miguel Island.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test