Translation for "s'efforçait" to english
S'efforçait
Translation examples
Selon le Comité, le Gouvernement s'efforçait de protéger les populations civiles, ne lançait pas d'opérations militaires contre des civils et s'en prenait uniquement aux rebelles.
The Committee said that the Government tries to protect the civilian population, that it does not launch military operations against civilians and only targets rebels.
Le Département s'efforçait de ne plus pénaliser les unités qui soumettaient leurs manuscrits suffisamment à l'avance en traitant en priorité des documents soumis tardivement.
The Department, moreover, tried to no longer penalize early submitters by diverting resources to process documents that were submitted late.
Ils étaient autorisés à séjourner dans le pays, et la Jamahiriya arabe libyenne s'efforçait de régler la situation avec leurs pays d'origine.
They were allowed to stay and to the Libyan Arab Jamahiriya tried to resolve the situation between them and their countries of origin.
C'est ce qu'on a souvent dit au Groupe lorsque celui-ci s'efforçait de localiser d'autres marchands d'armes et intermédiaires.
This was an often heard statement when the Panel tried to locate other arms dealers and brokers too.
Elle s'efforçait d'éviter de se faire remarquer.
She tried to keep a low profile.
Dans ces pays, le médiateur examinait effectivement des plaintes dénonçant des violations des droits de l'homme et s'efforçait d'y trouver une solution.
In those countries ombudsmen actually investigated complaints of human rights violations and tried to find a solution.
L'AEE s'efforçait d'offrir aux pays la possibilité d'utiliser la plate-forme existante et mettait gratuitement tous ses outils à la disposition de tous.
EEA tried to provide countries with the possibility to use the existing platform and made all its tools available free of charge to everybody.
Le Comité s’efforçait toujours de travailler sur la base du consensus, ce qui était de toute évidence plus facile avec un nombre réduit de membres.
The Committee tried always to work by consensus. Consensus was obviously easier to reach in a smaller Committee than in a larger one.
Elle a toutefois fait observer que d'autres organisations y avaient participé et que le Gouvernement s'efforçait de le mener à bien publiquement et dans un esprit d'ouverture.
It noted that a number of organizations did participate and the Government tried to go through this process in an open and public manner.
Le Gouvernement s'efforçait de sensibiliser l'opinion publique et menait des campagnes d'information sur le virus de l'immunodéficience humaine.
It tried to raise public awareness and conducted health campaigns to provide information about HIV.
Ma mère s'efforçait de rester calme.
my mother tried to remain calm, she was terrified
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test