Translation examples
verb
une heure d'arrêt.
Period of rest for one hour.
Arrêts aux fins de repos (nombre de jours)
Rest stopovers (days)
Je vais m'arrêter là.
With that, I rest our case.
Pas d'arrêt de repos autorisé
No rest stopovers allowed
-Arrête aussi, toi.
Give it a rest.
Tu veux t'arrêter ?
We should rest.
Point d'arrêt.
Point of rest.
T'arretes, ouais ?
Give it a rest, huh?
verb
Singen 5 minutes arrêt système, pas d'arrêt à la frontière
Singen 5 minutes system stop, no border stop
Lorsque le travail s'arrête, la vie s'arrête, pour chacun.
When work stops, life stops. For everybody.
verb
- Arrêt de l'expérience. Pourquoi ?
- Aborting fourth experiment.
- Nous devons arrêter.
We must abort. No!
ARRET DEFINITIF DE LA PRODUCTION
PRODUCTION DEFINITELY DISCONTINUED
ARRÊT DE LA PROCÉDURE.
PROCEDURE DISCONTINUED.
ARRÊT DÉFINITIF DE LA PRODUCTION
PRODUCTION DEFINITIVELY DISCONTINUED
Elle a été arrêtée.
It's been discontinued.
Cette couleur est arrêtée.
This color is discontinued.
Ça a été arrêté.
They've been discontinued.
verb
Leur production avait été arrêtée dans la région de la CEE durant les années 80.
Their production ceased in the UNECE region in the 1980s.
verb
Subitement, il s'arrête.
Suddenly, he pauses.
Je m'en charge. Arrête !
Let us pause.
Pourquoi t'arrêtes-tu ?
Why do you pause?
Coûts liés à l'arrêt du projet
Project termination costs
2. Coûts liés à l'arrêt du projet
2. Project termination costs
Arrêté en 2010-2011.
Terminated in 2010-2011.
Un arrêt de santé.
I'm the terminator.
Ce projet s'arrête là.
The project is terminated.
Ou tout arrêter donc... Sois prudente !
I would terminate, so...
verb
On devrait l'arrêter.
We should check him out.
J'ai pas arrêté de vérifier.
I kept checking.
- Je viens d'arrêter Gubb.
I just checked Gubb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test