Translation for "s'arroger" to english
S'arroger
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Les législatures provinciales ne peuvent s'arroger des pouvoirs dévolus exclusivement au Parlement fédéral.
Provincial legislatures cannot assume powers granted exclusively to the federal Parliament.
Il ne faut pas permettre à un État, aussi puissant et influant soit-il, de s'arroger les droits et les pouvoirs du Conseil de sécurité.
We must not allow individual States -- even if they are the most powerful and influential -- to assume the rights and powers of the Security Council.
Par ailleurs, la MINUGUA a constaté que des organismes de renseignement militaire s'étaient arrogé des fonctions de police judiciaire.
MINUGUA has also verified that military intelligence bodies have assumed investigative functions that rightfully belong to PNC.
Tout indiquait cependant que ce Conseil n'avait pas l'intention de s'arroger les pouvoirs extraconstitutionnels qu'il détenait pour une période indéfinie.
However, everything indicated that SLORC did not intend to arrogate to itself for all time the extra-constitutional powers it had assumed.
Un exemple typique est que le Conseil s'est arrogé le droit d'établir des organes judiciaires.
A case in point is the Council's assuming for itself the power to set up judicial bodies.
Il ne peut pas s'arroger des compétences autres que celles qui lui ont été explicitement conférées par les États parties.
It cannot assume competencies other than those endowed to it explicitly by the States parties.
Nul ne saurait s'arroger le droit de décider du destin d'un peuple qui souffre et qui meurt, sans défense face à cette calamité.
No one should assume for himself the right to shape the destiny of a people suffering and dying helplessly as a result of catastrophe.
De la même façon, le Parlement fédéral ne peut s'arroger des pouvoirs qui sont exclusifs aux provinces.
Similarly, the federal Parliament cannot assume powers exclusive to provinces.
Sur la base de ces principes, les Néo-Zélandais s'étaient arrogé un droit d'accès public à la zone maritime.
Based on those concepts, New Zealanders had assumed a right of public access in the marine area.
2) Certains fonctionnaires de la Division se sont arrogé une autonomie de facto et ont donc fixé eux-mêmes l'étendue de leurs pouvoirs.
(2) Some Division staff have assumed de facto autonomy and therefore have "self-determined" authority.
verb
S'arroger le pouvoir est punissable par la loi.
The arrogation of power is an offence punishable by law.
Cela ne signifie nullement que ces pays peuvent s'arroger le droit de garder ce statut à jamais.
This in no way means that these countries arrogate the right to preserve this status permanently.
c) Etre coupable d'abus de pouvoir pour s'être arrogé des compétences que la loi ne lui confère pas;
(c) For abuse of authority, arrogating to himself duties not assigned to him by law;
Si ce n'est pas le cas, pour quelles raisons s'est-il arrogé cette compétence ?
If not, how had it arrogated that authority to itself?
Personne ne peut s'arroger un droit politique sur la base d'une soi-disant majorité de faction.
No one has the authority to arrogate to himself a political right on the basis of a presumed factional majority.
Le pouvoir exécutif ne saurait s'arroger les facultés propres aux juges.
The Executive cannot arrogate to itself powers that properly belong to the Judiciary.
Nul ne peut s'arroger le pouvoir dans la République du Kazakhstan.
No one may arrogate power in the Republic of Kazakhstan.
Nul État, si puissant soit-il, n'a le droit de s'arroger ce mandat.
No State, no matter how powerful, has the right to arrogate that mandate unto itself.
Comment t'es-tu arrogé ce rôle de sauveur?
How did you arrogate to yourself the role of saviour?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test