Translation for "s'arrêter à" to english
S'arrêter à
Translation examples
will stop
L'arrêt d'un bateau s'entend de l'arrêt par rapport à l'eau.
Stopping means stopping relative to the water.
Salzburg 10 minutes arrêt système, pas d'arrêt à la frontière
Salzburg 10 minutes system stop, no border stop
Si l'arrêt de l'autobus scolaire est situé à un arrêt normal d'autobus, l'arrêt d'autobus devrait être conçu en conséquence.
(b) If school bus stops are sited at a normal bus stop, the design of the bus stop should take this into account;
4.2.4.2 L'arrêt d'un bateau s'entend de l'arrêt par rapport à l'eau.
4.2.4.2 Stopping means stopping relative to the water.
Ce temps total d'arrêt était alors divisé en arrêt sur la base de la distribution statistique des durées d'arrêt dans la base de données sur la conduite réelle.
This total stop time was then divided into stops on the basis of the statistical distribution of the stop lengths in the in-use database.
Singen 5 minutes arrêt système, pas d'arrêt à la frontière
Singen 5 minutes system stop, no border stop
La manœuvre d'arrêt est achevée au moment de l'arrêt par rapport à la rive.
The stopping manoeuvre is completed on coming to a stop relative to the bank.
Lorsque le travail s'arrête, la vie s'arrête, pour chacun.
When work stops, life stops. For everybody.
Vous croyez que les Centauris vont s'arrêter... à l'occupation de nos territoires?
Does anyone here truly believe the Centauri will stop now that they've seized our territory?
Je suspecte que cette faction militante s'arrête à rien... pour supprimer le contenu réel de ce chapitre final.
I suspect this militant faction will stop at nothing... to suppress the true contents of this final chapter.
On va s'arrêter à une station de nourriture.
We will stop at food station.
Votre cœur va s'arrêter à cause d'un potassium trop élevé.
Your kidneys will fail and your heart will stop from a high potassium level.
Personne ne s'arrête à cause du crochet.
No one will stop because of the hook.
Arrêt à l'orange.
Stop at all yellows!
Pourquoi s'arrêter à un ?
Why stop at one?
Je m'arrête à trois.
I'm stopping at three.
Je m'arrête à Chostakovitch.
I stop at Shostakovich.
- je m'arrête à Oberá.
- I stop at Oberá.
Ça s'arrête à l'aube ?
It stops at dawn?
Je m'arrête à Stravinsky.
I stop at Stravinsky.
Qui s'arrête à Fraudeville...
With stops at Fraudville...
Il s'est arrêté à 163.
It stopped at 163.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test