Translation for "s'arrête devant" to english
S'arrête devant
  • stops in front of
  • stops at
Translation examples
stops in front of
Une patrouille de l'ennemi israélien composée de deux jeeps est arrivée de la position de Misgav'Am et s'est arrêtée devant le poste de contrôle de la 11e brigade à Adeisse.
An Israeli enemy patrol composed of two Jeeps came from Migav'Am position and stopped in front of the 11th Brigade CP at El Adeisse.
Le fait de s'arrêter devant une maison pour proposer des marchandises à ceux qui vivent ou travaillent à l'intérieur ne change pas grandchose à la situation.
To stop in front of a house to offer the goods to the people living or working in it does not really change the situation.
Ayant rejoint la ville, le prêtre se serait arrêté devant une mosquée et aurait été tué par M. Duvkov, un des deux assaillants identifiés comme appartenant à la police.
The priest regained the town and apparently stopped in front of a mosque where he was killed by Mr. Duvkov, one of the two assailants identified as belonging to the police.
2.4 L'auteur affirme cependant que le 9 octobre 1991, entre 13 h 30 et 14 heures, alors qu'il travaillait à la <<City Medicals Pharmacy>>, une fourgonnette militaire jaune, portant les plaques d'immatriculation no 35 Sri 1919, s'est arrêtée devant la pharmacie.
2.4 The author however claims that, on 9 October 1991 between 1.30 and 2 p.m., while he was working at "City Medicals Pharmacy", a yellow military van with license plate No. 35 Sri 1919 stopped in front of the pharmacy.
Les deux avocats ont été arrêtés devant la maison de Chen Guangcheng et roués de coups par les gardes qui étaient chargés de surveiller que Yuan Weijing ne sorte pas de chez elle.
They were stopped in front of Chen Guangcheng's house and beaten by guards who were there enforcing the residential detention of Yuan Weijin.
Dans le même département, le 4 août, Jean Monack, député maire de Saint-Raphaël, se trouvait à deux pâtés de maison du bureau de la Mission à Cap-Haïtien où il était venu signaler l'arrestation d'un collègue, lorsqu'un pick-up, sans plaque minéralogique, s'est arrêté devant lui.
In the same department, on 4 August, Jean Monack, deputy mayor of Saint-Raphaël, was walking two blocks away from the Mission office in Cap-Haïtien where he had reported the arrest of a colleague when a pick-up truck with no licence plates stopped in front of him.
Si l'on examine les films vidéo et les photographies, on constate que la procession a été arrêtée devant le cimetière par un groupe d'une quinzaine d'hommes en civil, dont un certain nombre ont ultérieurement été identifiés comme étant des membres de la police civile ou de la police spéciale de Mostar-Ouest.
A review of video and photographic evidence shows that the procession was stopped in front of the cemetery by a group of 15 men in civilian clothes, a number of whom were subsequently identified as West Mostar Civilian or Special Police officers.
stops at
Comme le bourdon qui ne peut s'empêcher de s'arrêter devant chaque fleur.
He's like a bumblebee who must stop at every flower.
Il s'est arrêté devant la porte de Lily.
He stopped at Lily's door.
Daniel Sloan s'est arrêté devant l'hôtel Rosewood.
Daniel Sloan has stopped at the Rosewood Hotel.
Elle s'est arrêtée devant le portail.
It... It's stopping at the gate!
Pourquoi on s'arrête devant cette ruine ?
Why are we stopping at this dump?
Pourquoi on s'arrête devant l'école ?
Why are we stopping at my school, Mother?
Les voitures se sont arrêtées devant la maison.
And then I-I heard the sirens and-- and then the cars came and stopped at the house.
GARDIEN DU MONASTÈRE Leur bus s'est arrêté devant le portail.
Their bus stopped at the gate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test