Translation for "séries tv" to english
Séries tv
Translation examples
Ils sont de grands consommateurs de télévision, et les émissions qu'ils préfèrent (séries TV, clips, dessins animés) sont souvent porteuses de stéréotypes sexistes.
They are big consumers of television programmes and the ones that they prefer (TV series, clips, animated cartoons) often convey sexist stereotypes.
Des activités de sensibilisation des enfants et des enseignants organisées en milieu scolaire ont comporté notamment deux compétitions, l'une pour les enfants de 10 à 12 ans des écoles primaires - rédaction d'un livre d'histoires, et l'autre pour les élèves de 13 à 15 ans - rédaction d'un scénario (script) pour une série TV, la préparation d'un questionnaire destiné aux élèves du secondaire âgés de 16 à 18 ans et la réalisation d'une enquête auprès de ces mêmes élèves pour cerner leur vision des rôles féminins et masculins dans la vie professionnelle et familiale, sans oublier la participation à des séminaires et au salon chypriote de l'éducation.
Activities for sensitizing children and teachers through the education system included the organisation of two competitions, one among 10 - 12 year-old children in primary schools for writing a storybook, and the other among 13 - 15 year-old high-school students for writing a scenario (script) for a TV series, the preparation of a questionnaire targeted at high-school students between the age of 16 and 18 and the carrying out of a survey among high-school students in order to identify their attitudes towards gender roles in work and family life, and the participation in seminars and the Cyprus Education Fair
Ça analyse le pilote des nouvelles séries TV et prédit la suite de l'histoire, comme qui va coucher avec qui et qui sera tué.
It analyzes the pilot episode of a new TV series and predicts stuff about the story, like who will sleep with who and who will get killed off.
Nous sommes à deux doigts de signer un contrat pour faire des livres de Lori une série TV.
We're this close to signing a deal to turn Lori's books into a TV series.
Je voudrais te retourner la pareille en t'invitant à regarder un episode d'une de tes séries TV préférées de ton enfance,
So I'd like to return the favor by inviting you to watch an episode of your favorite childhood television series,
J'ai tourné dans une série TV ici appelée Hawk.
I did a TV series here called Hawk.
Je crois que pas mal de séries TV ont été tournées ici.
I heard many TV series were shot here.
Après le lycée, j'ai été engagée dans une série TV.
After high school, I went into a TV series
Il était dans cette série TV : "Chico and the Man."
He was on that television series called "Chico and the Man."
J'ai une série TV déjà confirmée et je n'ai pas encore de casting
I got a TV series that's just been picked up, I still haven't cast it.
ton film Testament vaut beaucoup mieux qu'une série TV de plus, Mick.
Your film Testament is worth a whole lot more than one more TV series, Mick.
Divertissement populaire de science-fiction, englobant six séries TV et plusieurs longs métrages.
And Star Trek. Star Trek? Popular science-fiction entertainment, encompassing six television series and several feature films.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test