Translation for "s il a accepté" to english
S il a accepté
  • if he accepted
  • s he accepted
Translation examples
if he accepted
Il a accepté un parlement professionnel [c)], mais a indiqué que le Gouvernement ne disposait pas actuellement des moyens financiers nécessaires pour appliquer la disposition visée.
He accepted a professional parliament (c), but noted that the Government did not currently have the financial means to implement the provision.
Il a accepté l'invitation du Président concernant la vérification de l'acceptabilité de la proposition en soumettant au groupe de travail pertinent une proposition concrète concernant un des Règlements visés de la CEE.
He accepted the invitation of the Chairman to test the acceptability of the proposal by submitting to the respective Working Party a concrete proposal related to one of the targeted ECE Regulations.
Concernant le quatrième élément, bien qu'il ait indiqué que la magistrature au Myanmar était indépendante, le Président de la Cour suprême a accepté de recevoir le Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats.
On the fourth core element, even though the Chief Justice mentioned that the judiciary was independent in Myanmar, he accepted to engage and receive the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers.
Il a accepté cette offre, mais près d'un an plus tard il décidait de déserter et, le 18 août 1996, il a marché jusqu'à Umm Hager, en Erythrée.
He accepted this offer, but after almost one year he decided to defect and, on 18 August 1996, he walked to Umm Hager in Eritrea.
Il a accepté cette invitation et, avant d'établir le présent rapport, il s'est rendu à Genève pour une courte visite au Centre pour les droits de l'homme, de manière à se familiariser avec le domaine que recouvre son mandat.
He accepted this invitation and as of the date of this report, has made a brief visit to the Centre for Human Rights at Geneva to begin his familiarization of the area covered by his mandate.
Il a accepté cette invitation et est intervenu au cours de la 4e séance, le 22 juillet 2003.
He accepted the invitation and took the floor during 4th meeting, on 22 July 2003.
Il a accepté le prix au nom de l'ensemble des Maldives et a déclaré qu'il acceptait << cette reconnaissance avec humilité >> et qu'il était de son << devoir de poursuivre l'action >> menée dans ce domaine.
He accepted the award on behalf of the whole Maldives and said he was "humbled by this recognition" and that it was his "duty to continue working" in this regard.
Le 13 avril 1992, il a accepté cette offre.
On 13 April 1992, he accepted this offer.
Le 23 février, un émissaire camerounais s'est rendu au Nigéria porteur d'un message du chef de l'État camerounais qui a accepté l'invitation à des entretiens au sommet.
the Peninsula. On 23 February, a Cameroonian envoy visited Nigeria with a message from his Head of State, by which he accepted the invitation for summit level talks.
Il est convenu que l'organisation d'une démonstration serait utile dans l'examen de la question et il a accepté d'essayer d'en organiser une pour la prochaine session du GRE.
He accepted the suggestion to assist in the consideration of the subject by a demonstration and agreed to try to arrange it for the next session of GRE.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test