Translation for "rétributif" to english
Translation examples
Les juges se sentent obligés de rendre une justice rétributive lorsqu'ils prononcent la peine.
Judges are under pressure to make retributive decisions on sentencing.
Outre son caractère rétributif, la peine a une fonction d'éducation et de réadaptation.
Punishment is not solely retributive but also serves an educational and rehabilitative function.
Il s’agit d’une réaction très spécifique face à la criminalité, qui se distingue à la fois de la justice fondée sur la réhabilitation et de la justice rétributive.
It is defined as a unique response to crime, to be distinguished from both the rehabilitative and retributive (just deserts) responses.
76. La peine de mort, outre son objectif de prévenir la criminalité, est également une manifestation de la justice rétributive.
76. In the implementation, the existence of the death penalty, apart from its purpose of preventing crime, is also as a manifestation of retributive justice.
De nombreuses situations historiques confuses nécessitent une action de réconciliation sur le long terme et non la recherche messianique d'une justice rétributive.
Many confusing situations in history required time to heal rather than the messianic pursuit of retributive justice.
53. Plusieurs orateurs ont souligné la nécessité de modifier l'approche de la justice pénale en recourant à la justice réparatrice plutôt qu'à la justice rétributive.
Several speakers emphasized the need to change the approach to criminal justice from retributive to restorative justice.
La justice rétributive exige des poursuites juridiques et des condamnations, la victime étant témoin pour l'État.
Retributive justice demanded legal prosecution and punishment, whereby the victim was a witness for the State.
g) Travaux de recherche sur les notions de justice réparatrice et justice rétributive.
(g) Research work into the concepts of justice, both restorative and retributive.
e) La nécessité de passer d'une justice rétributive à une justice réparatrice a été soulignée.
(e) The need to move from a retributive to a restorative justice system was emphasized.
La fonction rétributive tend à rétablir l'ordre juridique de la société, en réaffirmant le pouvoir et l'autorité de l'Etat.
The retributive function consists of restoring the legal order of society and reaffirming the power and authority of the State.
Ce nouveau modèle rétributif semble aller dans le sens de l’individualisme qui caractérise les économies de marchés contemporaines.
This new retributivist model seems in line with the individualistic culture of the prevailing market economies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test