Translation for "répétitivement" to english
Répétitivement
Translation examples
Des réponses axées de manière répétitive et exclusive sur l'illégalité présumée des activités des défenseurs des droits de l'homme témoignent d'une inquiétante criminalisation systématique des défenseurs.
Replies that repeatedly and exclusively focus on the presumed illegality of the activities of defenders indicate alarming patterns of criminalization of defenders.
Ce sont là les principaux éléments expliquant l'inexactitude et le caractère répétitif du contenu du rapport du Rapporteur spécial.
These are the primary reasons behind the repeatedly incorrect content of his report.
L'Histoire a démontré, de façon répétitive, que la prévention est plus efficace et moins coûteuse que le remède.
History has repeatedly shown that prevention is more effective and less costly than cure.
En ce qui concerne les projets de la Première Commission, il est incontestable qu'un nombre considérables de ces projets sont annuellement présentés de façon répétitive et sans changements notables.
Regarding the draft resolutions of the First Committee, there is no denying that a considerable number of draft resolutions are repeatedly submitted in the First Committee every year with no substantial changes.
L'acheteur avait répétitivement averti le vendeur par télécopie de la fragilité de cette marchandise, lui demandant de la préserver des températures élevées et de prendre ses dispositions pour un acheminement ininterrompu.
The buyer faxed the seller repeatedly warnings on the sensitivity of the goods, advising him to keep them from high temperature and to arrange for non-stop shipment.
Elle a recommandé au Turkménistan de reconnaître ce principe et de renoncer à poursuivre, emprisonner et condamner de façon répétitive les objecteurs de conscience.
It recommended that Turkmenistan recognize this and stop prosecuting, imprisoning and repeatedly punishing conscientious objectors.
La fréquence initiale, qui doit être de 2 Hz environ, doit être régulièrement augmentée jusqu'à ce que le GRV quitte la surface d'épreuve de façon répétitive.
The initial frequency should be approximately 2 Hz and shall be steadily increased until the IBC repeatedly leaves the test surface.
Le gouvernement marocain ne peut pas être autorisé à violer impunément, et de manière répétitive, les résolutions des Nations Unies.
The Government of Morocco should not be able to violate United Nations resolutions repeatedly without consequence.
La fréquence initiale, qui doit être de 2 Hz environ, doit être régulièrement augmentée jusqu'à ce que les spécimens quittent la surface d'épreuve de façon répétitive.
The initial frequency should be approximately 2 Hz and shall be steadily increased until the test specimen(s) repeatedly leaves the test surface.
Mais prononcez-les de façon massive et répétitive, et frappera le fléau.
It's only when spoken repeatedly and en masse That the curse takes place.
Regarde dans n'importe quelle questionnaire répétitif.
Look into anyone repeatedly brought in for questioning.
De manière répétitive depuis mes 7 ans.
I've been taken repeatedly since I was seven, but I...
Oui, j'ai l'impression que le bas de mon dos a été frappé répétitivement.
Yeah, my, my lower back feels like it's just being punched repeatedly.
Et maintenant le tueur est derrière elle, la poignardant dans le dos de façon répétitive.
And the killer's behind her now, stabbing her in the back repeatedly.
(Zoideberg rote de manière répétitive)
(Zoidberg burping repeatedly)
Répétitivement, multiples lacérations vaginales.
Repeatedly. Multiple lacerations to the genitalia.
"Le Dr Ross a ignoré de façon répétitive "les règlements.
Dr. Ross repeatedly demonstrates a complete disregard for policies and procedures.
Aristote dit que nous sommes ce que nous faisons de manière répétitive.
- Aristotle said, "We are what we do repeatedly.
D’autres fois, le texte est répétitif.
At other times, the text was repetitive.
Certains des alinéas du préambule sont répétitifs.
Some of the preambular paragraphs are repetitive.
Les tâches sont répétitives et fastidieuses.
The work is repetitive and tedious.
Certains d'entre eux sont répétitifs.
Some of these are repetitive.
Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.
It was long, repetitive and not forward-looking.
Je regrette de vous ennuyer avec mes messages répétitifs.
I regret to have to bore you with repetitive messages.
4 = Activités simples et répétitives
4 = Simple and repetitive work
Des initiatives répétitives sont portées devant diverses instances.
Repetitive actions have to be taken in various fora.
C'est répétitif, mais...
It's repetitive, but...
Des mots forts et répétitifs.
Strong repetitive words.
C'est parfaitement répétitif.
It's totally repetitive.
J'adore danser répétitivement.
I love dancing repetitively.
Hors sujet et répétitif. !
Derivative and repetitive!
Il est très répétitif.
He's very repetitive.
- Des mouvements rapides et répétitifs.
- Quick, repetitive movements.
Ca devient trop répétitif.
It's becoming unduly repetitive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test