Translation examples
verb
La délégation répondra aux questions qui restent à la séance suivante.
The answers to the outstanding questions would be taken up at the following meeting.
77. M. OSAH dit qu'il répondra à cette question à la séance suivante.
77. Mr. OSAH said that he would answer the question at the next meeting.
Le Nigéria répondra par l'affirmative.
Nigeria's answer was affirmative.
Dans ce cas, la délégation répondra-t-elle aux questions qui figurent sur la liste ou à de nouvelles questions ?
Would the delegation therefore be answering the issues on the list or would they be taking new questions?
La délégation bélarussienne répondra en détail à cette question le lendemain.
His delegation would answer that question in detail the following day.
L'Australie répondra à ces appels.
Australia will answer those calls.
Débat et observations; Anne Harrison répondra aux questions posées
11:25-12:15 Discussion and comments; Available to answer questions: Anne Harrison
Mon gouvernement examine sa demande et y répondra en temps voulu.
My Government is reviewing the request and we will be able to provide an answer in due time.
- Le témoin répondra.
- Witness will answer.
Le Gondor répondra.
-Gondor will answer.
- Roméo y répondra.
- Romeo will answer it.
- Et qui répondra ?
- And who answers?
Il répondra, "pourquoi?"
He'll answer, "Why?"
Maintenant, il répondra.
Now he'll answer.
verb
La direction répondra par écrit aux conclusions des évaluations d'ensemble.
Management will respond to corporate evaluations in writing;
Le Président du Groupe présentera le rapport et répondra aux questions.
The Chairperson of the Panel will present the report and respond to questions.
Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
Her delegation would respond to the Special Rapporteur in writing.
Nous avons le fervent espoir que le Conseil répondra de la bonne manière.
It is our fervent hope that the Council will respond in the right way.
Elle espère que l'OTAN répondra favorablement et rapidement à cette demande.
Malaysia hopes that NATO would respond positively and promptly.
La direction répondra par écrit aux conclusions des évaluations.
Management will respond to evaluations in writing;
Elle répondra aux autres points qui ont été soulevés en consultations officieuses.
She would respond to the other points raised in informal consultations.
Elle répondra à la question par écrit.
She would respond on that issue in writing.
Il répondra pour la date limite, le 11 septembre 2006.
It would respond by the deadline, 11 September 2006.
l'êtat-major interarmées leur répondra.
The Joint Chiefs will respond.
On répondra différemment.
We will not respond in kind.
Elle ne répondra jamais.
she's never gonna respond.
ça ne répondra pas.
No good. It won't respond.
Il répondra dans quelques minutes.
He'll respond in minutes.
On ne répondra pas.
We're not gonna respond, okay?
Et alors il répondra.
And so he'll respond.
La défense lui répondra.
the defense will respond;
Il répondra avec violence.
He will respond harshly.
verb
Le représentant de la République turque du Nord de Chypre y répondra par écrit.
The representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus would reply to them in writing.
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
She hoped that the Secretariat would provide written replies to the various questions posed.
Il indique qu'il répondra aux autres questions des experts ultérieurement.
He said that he would reply to the other questions put by the experts at a later date.
M. STEEL répondra à cette question ultérieurement.
7. Mr. STEEL said that he would reply to the question at a later stage.
Il répondra aussi ultérieurement aux questions de M. Grissa et de M. Ahmed.
He would also reply later to the questions of Mr. Grissa and Mr. Ahmed.
Si l'Iraq soulève cette question, mon pays parlera, répondra.
If Iraq raises this issue, we will reply.
L'intervenant répondra aux autres questions des délégations au cours des consultations officieuses.
He would reply to the other questions posed in informal consultations.
43. La délégation répondra par écrit à toutes les autres questions du Comité.
The delegation would reply in writing to all of the Committee's outstanding questions.
Demandez, on vous répondra!>>).
Ask, and we'll reply!").
Il répondra aux autres questions qui ont été posées lors des consultations officieuses.
He would reply to the other questions raised in informal consultations.
L'autre personne vous répondra.
There'll be a reply from the other person.
Ce à quoi tu répondras...
To which you will reply...
J'ignore si on nous répondra.
I'm not sure we'll get a reply.
"La lumière", tu répondras à voix basse.
- The light. Reply softly.
Il ne répondra pas à mes lettres.
He won't reply to my letters.
Mais si tu répondras !
You will reply!
Et tu répondras : "Je le veux".
And you will reply "I do."
Et le Seigneur répondra,
And the Lord will reply,
Kamarov répondra qu'il préfère le Bourbon.
Kamarov will reply that he prefers Bourbon.
II ne me répondra jamais.
He'll never reply.
verb
M. Giaufret (Union européenne), parlant au nom des membres de l'Union européenne ainsi que des pays candidats - la Turquie, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine et l'Islande - , des pays du processus de stabilisation et d'association et les candidats potentiels - l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie - , des pays membres de l'AELE - le Liechtenstein et la Norvège - , des membres de la Zone économique européenne ainsi que de l'Arménie, de la Géorgie, du Moldova et de l'Ukraine, exprime son appui à l'initiative visant à atteindre les Objectifs en appliquant une démarche orientée vers l'équité et il demande comment cette initiative répondra expressément aux besoins des enfants en bas âge.
7. Mr. Giaufret (European Union), speaking on behalf of the candidate countries Turkey, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Iceland, the stabilization and association process countries and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia, and the EFTA countries Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Armenia, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine, expressed his support for the initiative on achieving the Goals by means of an equity-oriented approach and asked how the initiative would specifically address children in early childhood.
Eh bien, répondras-tu ?
Thou earth, thou! Speak
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test