Translation for "réorganisée" to english
Translation examples
Réorganiser la gestion et l’exploitation dans une recherche d’efficacité.
- Reorganize for managerial and operational efficiency.
En 1997 la compagnie TAROM a été réorganisée.
In 1997 the TAROM company was reorganized.
2. Réorganiser les écoles;
2. Reorganization of schools.
Les différents services ont été réorganisés.
Services have been reorganized and reformed.
réorganiser les services d'urgence pédiatriques;
To reorganize Paediatric Emergency Services.
Secrétariat réorganisé
Secretariat reorganized
Une fois les enquêtes achevées, le Bureau sera réorganisé.
As investigations are completed, the Office will be reorganized.
De réorganiser les soins de santé.
Reorganization of health care.
La CENIA a été réorganisée.
CENIA has been reorganized.
Je vais le réorganiser.
I think I'll reorganize it.
- Je réorganise le frigo.
-l reorganized the fridge.
Elle réorganise l'alcool.
She is reorganizing the liquor.
Il faut se réorganiser.
We need to reorganize.
Je réorganise le coin.
Yeah. I'm just reorganizing here.
On a réorganisé les fournitures.
We reorganized the supplies.
II faut nous réorganiser.
We gotta reorganize, Max.
verb
L'arborescence devrait être réorganisée afin de mieux faire apparaître les effets des transports sur l'environnement et la santé.
The information tree should be reordered to ensure better visibility of the "Environmental and Health Effects of Transport."
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
The criteria appear, reordered, in annex II.
Il y a donc un urgent besoin de réorganiser nos priorités et de placer le développement en tête de notre ordre du jour.
There is consequently an urgent need to reorder our priorities and to place development at the top of our agenda.
Il propose de réorganiser le paragraphe en supprimant l'avant-dernière phrase, comme il le propose.
He proposed reordering the paragraph by deleting the penultimate sentence as proposed by Mr. Rivas Posada.
Il s'agit d'une proposition visant à réorganiser les travaux de l'Assemblée générale en deux périodes de fond par session.
It is a proposal to reorder the work of the General Assembly by scheduling it over two substantive periods.
A. Réorganiser le chapitre en parties distinctes et renommer les sous-titres en conséquence.
A. Reorder the Chapter into its discrete parts and rename the subheadings accordingly.
Le système international ne peut pas être réorganisé rationnellement sans une réforme globale de l'ONU.
The international system cannot be reordered meaningfully without a comprehensive reform of the United Nations.
Ils ont aussi été réorganisés comme suit:
The following reordering of paragraphs has been undertaken:
Ces tableaux contiennent aussi des informations sur l'approche suivie pour réorganiser et regrouper les paragraphes dans chaque cas.
These tables also contain information on the approach taken to the reordering and consolidation in each case.
Il faut réorganiser les priorités pour que le débat mondial se poursuive de façon coordonnée.
Priorities must be reordered so that global discourse could proceed in a coordinated manner.
Tu veux je fasse quoi, que je réorganise son ADN ?
Goddamn it! What do you want me to do, reorder the kid's goddamn DNA?
Elle aimait les faits bruts, était douée pour agencer, relier, permuter, réorganiser et synthétiser ceux-ci en les classant selon leur importance.
She was a marshal of cold facts, quick to organize, connect, shuffle, reorder and synthesize the relative hard values into discrete categories.
Ses nanobots d'autoréparation sont capables de réorganiser la matière au niveau microscopique.
The nanobots that she uses for self-repair are apparently able to reorder matter on a microscopic level.
Il sait que cela ne représente qu'une petite partie de la solution. Il faudrait réorganiser totalement la société occidentale.
But he knows that they only help slow the climate crisis as a small part of a total reordering of western society.
Tom et moi avons commencé à noter certaines idées, à propos de nouveaux numéros, peut-être réorganiser l'ordre de certaines scènes.
Tom and I have already started compiling some notes, talking about a few new numbers, maybe reordering some of the scenes.
M. Van der Beek... ils se vendaient vraiment bien, mais nous avons trop réorganisé, et... ils ont été soldés... à la vente d'entrepôt.
Oh, Mr. Van der Beek... They were selling really well, but then we just reordered too many, and... they've been remaindered... to the warehouse sale.
Je ne peux pas, je dois réorganiser le défilé.
I can't, because i have to reorder the runway.
Ce sera à nous de tout réorganiser après sa mort, non ?
It's up to us to reorder it once he's gone, right?
Après une perte, ils se rapprochent, la famille se réorganise et elle continue son chemin.
After they mourn they just close ranks, the family reorders itself and they just move on.
Mon Dieu, il réorganise son propre code.
Oh, my God, he's reordering his own code.
verb
Comme on le verra dans la suite du présent rapport, diverses mesures visant à réorganiser le Bureau ont déjà été adoptées ou sont en cours de mise en œuvre.
A number of measures to revamp the organisationorganization are, as reported below, already in place or in the process of implementation.
Il est indispensable de réorganiser le système d'établissement des rapports et de documentation de l'Organisation et sa stratégie de promotion du développement industriel.
The Organization's system of reporting and documentation and its approaches to industrial development promotion must be revamped.
Ce sont ces composantes de l'ordre du jour qu'il faudrait réorganiser en suivant la proposition exposée ciaprès.
It is these parts of the agenda that would be revamped under the following proposal.
Par ailleurs, le Gouvernement des îles Fidji a réorganisé sa politique étrangère.
As part of this agenda, the Fiji Government has revamped its foreign policy.
Nous avons aussi réorganisé notre site Internet en lui donnant une portée beaucoup plus large.
Meanwhile, we also have a revamped website with a far more extensive outreach.
Je suis parvenu à la conclusion qu'il est urgent à cette fin de réorganiser de façon radicale les services d'information de l'Organisation.
To that end, I have concluded that a sweeping revamping of the United Nations public information capacity is an urgent requirement.
Les efforts du clan politique dominant dans la région pour réorganiser l’administration locale n'ont toujours pas porté leurs fruits.
The attempt by the dominant political clan in the area to revamp the local administration has yet to bear fruit.
Il a récemment réorganisé son site Web, qui a désormais des portails distincts pour les parents et les jeunes.
The organisation recently revamped its website, which now has separate portals for parents and youngsters.
Et avec Eli qui essaie de réorganiser la collection. Il y a quelque chose d'important.
And with Eli trying to revamp the collection, there's something important
Moi non plus, jusqu'à ce que je réorganise mon profil.
I didn't either, until I revamped my profile.
On vient de réorganiser la fusion de sa société.
We just revamped the language on his company merger.
Vous avez réorganisé l'aviation.
You revamped the aviation policy.
Toutes les forces de sécurité doivent être réorganisées.
All the security units be revamped.
Je suis l'un des ingénieurs qu'ils ont amené pour réorganiser l'aqueduc.
I'm one of the engineers they brought in to revamp the waterworks.
Il a complètement réorganisé le système d'inventaire.
He completely revamped our inventory system.
le créneau de Novembre déterminé par le précédent directeur est à réorganiser.
Consequently, the broadcasting schedule for November determined by the previous director is going to be totally revamped.
Vous pourrez tout réorganiser ici.
You can revamp everything.
verb
Les efforts stratégiques tendant à réorganiser la vente de cartes de vœux et autres articles iront de l'avant (voir annexe III, sect. IV, partie C) et la dernière main sera mise à la stratégie de collecte de fonds des bureaux de pays.
Strategic efforts to remodel the greeting cards and gifts business will continue (see Annex III, section IV, C), and a country office fund-raising strategy will be finalized.
Elles doivent encourager à prendre des mesures afin de réformer et de réorganiser ce qui a besoin de l'être, afin de faire des Nations Unies une Organisation véritablement moderne, adaptée aux nouvelles circonstances et correspondant aux exigences de l'époque et de ses défis.
They should encourage the taking of steps to reform and remodel what must be changed, and thus make the United Nations a truly modern Organization, adapted to new circumstances and measuring up to the requirements of the period and its challenges.
Oui, mais ce n'est pas plus facile de réorganiser une maison déjà existante que d'en construire une nouvelle?
Yes, but isn't it easier to remodel an existing home than to build a new one?
Vous savez, je pensais que cette histoire de moules va être terrible, mais il s'avère que je suis en train de réorganiser l'enemble de ceci.
You know, I thought that this mold thing was going to be terrible, but it turns out I'm getting a whole remodel out of it.
L'année où ils ont réorganisé les étages, quand il y avait une salle 131 A.
Same year as these remodeled floor plans, when there was a room 131a.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test