Translation for "réincarner" to english
Réincarner
verb
Translation examples
La raison principale de l'emprisonnement de Chadrel Rinpoche et de ses amis est qu'ils ont soutenu que Gedhun Choekyi Nyima était la réincarnation du dixième panchen—lama.
Chadrel Rinpoche and his associates were imprisoned primarily because they defended Gedhun Choekyi Nyima as the reincarnation of the Tenth Panchen Lama.
Deux jours plus tard, le Conseil d'Etat adoptait une décision sur la question de la réincarnation du Panchen-Lama.
Two days later, the State Council adopted a decision on the question of the Panchen Lama's reincarnation and made it public.
L'élu se révéla être Gyaltsen Norbu, qui a été reconnu comme étant la réincarnation du Panchen Erdini.
The boy thus selected turned out to be Gyaltsen Norbu, who was acknowledged to be the reincarnated Panchen Erdini.
19. Questions relatives à la réincarnation de lamas étrangers au Bhoutan
19. Matters relating to the reincarnation of foreign lamas in Bhutan
56. Il est signalé au paragraphe 69 du rapport que le Conseil d'Etat a publié une décision sur la question de la réincarnation du panchen lama.
56. Paragraph 69 of the report indicated that the State Council had published a decision on the question of the Panchen Lama’s reincarnation.
54. Au Bhoutan, le principe et la pratique de la vénération d’un “Trulku” (réincarnation d’un grand maître spirituel) ayant relaté des événements de sa vie antérieure dans sa jeunesse, et de ce fait reconnu comme réincarné, sont largement répandus.
54. In Bhutan, the concept and practice of revering a "Trulku" (reincarnation of a great spiritual teacher), who has related incidents of his previous life at a young age and is thus recognized as a reincarnate, is widely prevalent.
L'équipe désignée pour se mettre en quête de l'enfant porteur des signes de réincarnation avait, en se conformant aux rites et aux procédures prescrits, accompli de grands progrès dans sa mission lorsque, le 14 mai 1995, le Dalaï-Lama a annoncé de l'étranger, abruptement et au mépris des règles établies, avoir lui-même découvert "l'enfant réincarné".
From then until 1995, the group appointed to search for the reincarnated soul boy made good headway in carrying out its mission following the prescribed rites and procedure. On 14 May 1995, the Dalai Lama abruptly jumped the gun by announcing from abroad his own "reincarnated child" in disregard of established rules.
Trois jours plus tard, le Conseil des affaires d'Etat s'est prononcé au sujet des funérailles et de la réincarnation du dixième panchen—lama.
Three days later, the State council had made a decision concerning the funeral and reincarnation of the Tenth Panchen Lama.
Il affirme que les autorités chinoises ont respecté le rituel religieux de la tradition bouddhiste en confirmant l'enfant réincarné, comme cela se fait depuis des siècles.
The Chinese Government had respected the religious ritual of the Buddhist tradition by confirming the reincarnated child, as had been done for centuries.
Six ans de recherche avaient enfin abouti à l'identification du Panchen-Lama réincarné.
The search for and the identification of the reincarnated Panchen Lama, lasting six years, had at last come to a satisfactory conclusion.
Vous vous êtes réincarnés.
You've reincarnated.
- Keith Moon réincarné.
- Keith Moon reincarnated.
Je suis réincarné.
I am reincarnated.
Jack Barlow, réincarné!
Jack Barlow, reincarnated!
... univers... final... réincarnation...
...final...universe... reincarnation.
Réincarnation et renaissance.
Reincarnation and Rebirth.
Réincarné en humain !
Reincarnated as a human.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test