Translation for "réglementée" to english
Réglementée
verb
Translation examples
verb
Réglementation sur le recyclage et le traitement des déchets (Réglementation sur les déchets).
Regulation on recycling and treatment of waste (Waste Regulation).
Un certain nombre d'entre eux ne concerne qu'Inmetro ou un organisme de réglementation technique, mais le modèle du Groupe d'experts s'adresse expressément aux organismes de réglementation technique (et non de réglementation économique ou de réglementation de la qualité).
Some of this will be peculiar to Inmetro or to a technical regulator but the GRM model is aimed specifically at technical regulators (as opposed to economic regulators or quality regulators).
Parasite réglementé indirectement par le biais de la réglementation de la pourriture sèche
Regulated indirectly through regulation of dry rot
Cette formule équivaut à une <<réglementation par contrat>> sans organisme de réglementation.
This amounts to "regulation by contract" without a regulator.
Indiquer séparément la réglementation en vigueur et la réglementation à l'étude.
Report separately on present regulations and regulations under
26. La réglementation des prix est au cœur de la réglementation des SSI.
26. Price regulation is at the core of ISS regulation.
La réglementation technique peut être intégrée à la réglementation de la qualité.
Such technical regulation may be part of quality regulation.
C'est très réglementé.
The stuff is seriously regulated.
- La réglementation l'interdit.
- I'm sorry, but regulations forbid that.
Le stationnement est réglementé.
"Observe all parking regulations."
- Il y a des réglementations ?
Are they regulation?
- réglementations. - Les nouvelles règles.
Oh, new regulations, of course.
C'est strictement réglementé.
They're strictly regulated.
Juste une réglementation basique.
Just a B.S. regulation.
verb
Calendrier de réglementation
Control schedule
Les mesures de réglementation appliquées actuellement couvrent tout l'éventail des mesures de réglementation éventuelles.
Currently applied control measures cover the whole spectrum of possible control measures.
Les mesures de réglementation appliquées actuellement couvrent un large éventail des mesures de réglementation éventuelles.
Currently applied control measures cover a broad spectrum of possible control measures.
Cette décision donne de nouveaux éclaircissements sur la différence entre une substance réglementée, un mélange contenant une substance réglementée, et un produit contenant une substance réglementée.
That decision provided further clarification on the difference between a controlled substance, or a mixture containing a controlled substance, and a product containing a controlled substance.
Détention d'une substance réglementée en vue de la vente, c'était vous ?
Possession of a controlled substance with the intent to sell. Was that you?
Cet article est strictement réglementé.
These objects are strictly controlled.
Ou parce que ces nations ont des réglementations?
Or do you think it's because those guys have gun control laws?
- Ils viennent inspecter toutes les substances réglementées.
They come to your offices and inspect all of your controlled substances.
Réglementation des armes, déclaration de Patty Hearst, guérillas au Tchad, OPEP.
Gun control, Patty Hearst affidavit, guerillas in Chad, OPEC, Indiana.
Avez-vous trouvé des substances réglementées ?
Did they find any controlled substances?
Je vous garde quand même pour ces substances réglementées.
I'm still holding you on controlled substances.
Un camarade qui navigue aussi sur le canal des substances réglementées.
(chuckles) A fellow sailor on the canal of controlled substances.
- Réglementé à l'export.
- Control of exports.
C'est un médicament très réglementé.
This is a highly controlled substance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test