Translation for "régit" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
C'est le traité lui-même qui régit la question.
Thus, the treaty itself governs the question in the first place.
juridique et administrative qui régit l'application de la
administrative framework governing the implementation
Aucune législation ne régit la cohabitation.
There is currently no legislation in Kenya governing cohabitation.
Quel est le cadre juridique qui régit l'exercice de la prostitution ?
What was the legal framework governing prostitution?
Cette loi régit les aspects suivants :
Specifically, the said Act governs the following aspects:
En outre, une disposition régit les cas de détresse.
Additionally, there is a provision governing hardship cases.
La loi régit la procréation responsable.
Responsible parenting shall be governed by the law.
Le droit hindou régit la population hindoue.
Hindu law governs the Hindu population.
C'est la loi de 1901 qui le régit.
It is governed by the 1901 Act.
Vous savez, elle régit vraiment nos vies entières.
You know, really it governs our whole lives.
La loi qui régit la société est la même qui unit la famille.
Because the law that governs the society is the same law that holds the family together.
Le gouvernement qui régit notre vie privée...
The government legislating our personal lives...
Rien de tout cela n'existe, mais Internet régit nos vies, aujourd'hui.
None of that exists, but the internet governs our lives today.
Tu réalises que le rapport de tous les nombres qui régit l'harmonie est, comme, le même rapport qui régit la géométrie?
Do you realize the ratio of whole numbers that governs harmony is, like, the same ratio that governs all of geometry?
-La même loi régit les hommes et les femmes déportés.
-The same law governs men and women deported.
Mes contemporains me poseront des questions... comme... quel gouvernement régit votre monde ?
Such as: What kind of government rules your world?
Un Gouverneur régit ce qui est national et non privé.
- One moment. A governor only has jurisdiction over government land. Manors are private property, sir.
Il est question de respect de la loi qui régit ces îles.
It is a question of upholding the law under which these islands are governed.
Elle régit la sexualité, la sensualité, ainsi que la stabilité.
It governs sexuality, sensuality, as well as stability.
La Constitution de 1992, qui régit la quatrième République, est une constitution très libérale.
The 1992 Constitution, under which the fourth Republic is being administered, is a very liberal Constitution.
Depuis 2001, une nouvelle législation régit les territoires administrés de manière traditionnelle par les peuples autochtones.
In 2001 new legislation established the regulation on territories traditionally administered by the indigenous peoples.
23. Le système des permis qui régit les déplacements entre le Mur et la Ligne verte et l'entrée dans la Zone fermée est intrinsèquement injuste et administrativement arbitraire.
The permit system regulating movement between the Wall and the Green Line and into the Closed Zone is intrinsically unfair and arbitrarily administered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test