Translation for "réfugié" to english
Réfugié
noun
Réfugié
adjective
Translation examples
noun
22. Protection des réfugiés et assistance aux réfugiés
Protection of and assistance to refugees to refugees
pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés,
Refugees, questions relating to refugees, returnees and
pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés
for Refugees, questions relating to refugees,
avec des réfugiés et des responsables des questions relatives aux réfugiés au
TALKS WITH REFUGEES AND REFUGEE OFFICIALS IN
- En Bosnie. - Réfugiés ?
–You're refugees?
Tous les réfugiés.
All the refugees.
On est des réfugiés.
We're refugees.
Ce sont des réfugiés.
They're refugees.
Les réfugiés libyens.
The Libyan refugees.
Réfugiés de quoi?
Refugees from what?
Un autre réfugié !
Oh, another refugee.
- T'es réfugié.
You're a refugee.
Réfugiés d'Odessa.
Refugees from Odessa...
adjective
Il fera pression de plus en plus fortement sur certains États Membres pour qu'ils collaborent à la recherche et à l'appréhension de tous les fugitifs dont on pense qu'ils se sont réfugiés sur leur territoire.
The Prosecutor will continue to intensify pressure on some Member States to cooperate in the tracking and arrest of any of the fugitives suspected to be hiding on their territories.
Selon la délégation, ces dispositions garantissent que les Pays-Bas ne puissent servir de refuge aux tortionnaires en fuite.
Those provisions guaranteed that the Netherlands could not serve as a haven for fugitive torturers.
Les demandes d'extradition des réfugiés étrangers sont examinées à la lumière de la législation locale et du droit international, et les décisions sont rendues en conséquence.
Requests for extradition of foreign fugitives were examined in the light of domestic legislation and international law, and decisions were taken accordingly.
Le camp de réfugiés palestiniens d'Aïn el-Héloué et la zone voisine de Taamir servent de refuge à des militants sunnites, parmi lesquels se trouverait Ahmed el-Assir, qui est en fuite.
The Ein el-Hillweh camp and the neighbouring area of Taamir were used as a refuge by militant Sunni elements, allegedly including fugitive Ahmed Assir.
Alors vous avez un refuge secret pour fugitif le moins bien gardé de tout Portland.
Then you have the worst-kept secret fugitive safe house In all of portland.
On ne s'attend pas à y trouver un réfugié politique, hein ?
Not exactly the kind of place you'd expect to find a targeted political fugitive, is it?
Je suppose que l'on pourrait avoir un problème avec un fugitif cherchant refuge chez eux.
I suppose that one might have a problem with a fugitive seeking shelter in their home.
Une fugitive qui se serait réfugiée dans les environs.
Fugitive. Ran to ground right here in our own backyard.
Après avoir tué le gouverneur corrompu, Chuji s'est réfugié à Akagi.
C'mon." Having killed the corrupt magistrate, he is now a fugitive.
Nous te confions la mission d'éliminer les réfugiés à l'ouest du pays.
We entrust to you the mission of eliminating fugitives in the western regions.
Je suis Hayashi, du groupe de soutien aux réfugiés.
I'm Hayashi of the Fugitive Support Group.
Au lieu de ça, il l'envoya ici pour ramener les réfugiés devant la justice.
Instead, he sent him here to bring fugitives to justice.
Je me suis réfugié dans la Suisse neutre qu'encerclent les puissances de l'Axe.
I am a fugitive in neutral Switzerland, encircled by the Axis powers.
Mais votre soi-disant Sanctuaire devient un refuge pour fugitifs.
But your so-called Sanctuary is becoming a haven for fugitives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test