Translation for "réfléchit-il" to english
Réfléchit-il
Translation examples
Ceci se réfléchit dans tout le régime des non-ressortissants.
This is reflected in all aspects of the regime applicable to aliens.
Un article est consacré au droit au développement et réfléchit sur les débats récents de l’Assemblée générale.
An article on the right to development reflected recent discussions by the General Assembly.
Elle réfléchit constamment aux meilleurs moyens d'améliorer ses travaux et est ouverte à d'éventuelles suggestions dans ce domaine.
The Court was continually reflecting on how to improve its work, and was open to suggestions in that domain.
Réfléchit les ondes radio de l'interface mine/sol.
Reflects radio waves of mine/soil interface
L'Union européenne réfléchit activement aux modalités qui garantiraient l'efficacité du mécanisme.
The EU is actively reflecting on modalities for an effective mechanism.
Lorsqu'on réfléchit à sa propre carrière, ce sont souvent ces éléments qui paraissent les plus importants.
When we reflect on our own careers, these are often the things that are most important.
On réfléchit actuellement à la manière d'organiser une telle démobilisation en privilégiant l'intérêt de ces enfants.
Current reflection turned on how to organize their demobilization in the interests of the children.
Réfléchit les ondes sonores ou sismiques émises par les mines.
Reflects sound or seismic waves of mines
Cette situation se réfléchit au niveau des soins intensifs pédiatriques.
This situation is reflected in intensive paediatric care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test