Translation for "réenregistrer" to english
Réenregistrer
Translation examples
Appuie sur trois, efface, réenregistre.
Hit three, delete, rerecord.
Pour réenregistrer, tapez 4.
To rerecord your message press four.
Et avant de pouvoir réenregistrer les morceaux, les ingénieurs de Drama Camp ont juste recyclé le vôtre.
And before they could rerecord the tracks, Drama Camp's engineers just recycled yours.
je n'ai plus reparlé à Bobby ces 20 dernières années ce serait vraiment cool d'aller en studio avec Bobby et faire un véritable album pour la première fois réenregistrer certains vieux trucs écrire quelques nouveaux trucs
I haven't talked to Bobby in over 20 years It would be really cool to go into the studio with Bobby and do a real album for the first time rerecord some old stuff write some new stuff
Pour réenregistrer, appuyez sur deux.
To rerecord, press two.
J'ai l'impression d'avoir réenregistré les vieux tubes de Rod Stewart.
I feel like I just rerecorded Rod Stewart's back catalog.
Si vous souhaitez supprimer et réenregistrer, appuyez sur deux.
If you'd like to delete and rerecord, press two.
Les fondateurs ont, par conséquent, décidé d'enregistrer officiellement la Federation of Women Groups en tant qu'organisation locale non gouvernementale active dans le comté de Nyamira au Kenya en 1999 et la Fédération a plus tard pris une perspective nationale lorsqu'elle a été réenregistrée en 2004 en tant qu'organisation nationale non gouvernementale dont la mission est de promouvoir une société démocratique dans laquelle les femmes jouissent de leurs droits par l'éradication des coutumes, des cultures et des traditions qui portent atteinte à leur participation dans la sphère politique, sociale et économique et, de ce fait, devenir un acteur de changement positif et un pilier du développement.
The founders therefore decided to register the Federation of Women Groups officially as a local non-governmental organization operating in Nyamira county, Kenya, in 1999, and the Federation later took on a national outlook when it was reregistered in 2004 as a national non-governmental organization, whose mission is to promote a democratic society in which women enjoy their rights by eradication of customs, cultures and traditions that undermine their participation in the political, social and economic spheres, thereby becoming an agent of positive change and a pillar of development.
Ce système permettra de renouveler 6 100 permis de port d'arme aux personnes enregistrées, pour remplacer les versions précédentes moins sûres délivrées entre 2004 et 2006, et de réenregistrer 25 000 armes pour lesquelles un permis avait été délivré entre 1994 et 2004 et était arrivé à expiration.
The system will reissue 6,100 new licences to registered weapon owners, replacing less secure versions issued between 2004 and 2006, and will reregister 25,000 weapons licensed between 1994 and 2004 that have expired.
3.3 L'auteur affirme que plusieurs associations publiques s'occupant d'autres questions que les droits de l'homme ont été enregistrées entre 1991 et 1998 (et réenregistrées en 1999) par les autorités de l'État partie, alors même que leurs statuts prévoyaient des activités relatives à la protection des droits, des libertés fondamentales et des intérêts légitimes de tiers.
3.3 The author claims that several other nonhuman rights public associations were registered between 1991 and 1998 (and reregistered in 1999) by the State party's authorities, although their statutes included activities on the protection of rights, basic freedoms and lawful interests of third persons.
Les fonctionnaires chargés des achats continuent de réenregistrer tous leurs fournisseurs et en ajoutent de nouveaux dans la base de données globale.
The procurement officers are continuing to reregister all suppliers and also identifying new suppliers to include in the consolidated database.
Tous les syndicats enregistrés avant l'adoption de ce décret ont dû se réenregistrer.
All trade unions, if registered prior to this, have had to reregister.
Les autorités devraient par exemple fournir à chacun, pour un coût modique et dans les meilleurs délais, les documents nécessaires (carte d'identité nationale, passeport et autres documents d'état civil) et réenregistrer les électeurs en utilisant les données correspondantes afin d'établir un nouveau registre électoral.
Accordingly, the Government should expeditiously provide necessary documents, Khmer nationality identity cards, passports and other necessary civil registration documents to all citizens for nominal fees and should reregister voters using the data from those cards as a basis to establish a new electoral roll.
94. Inversement, un enfant né de parents qui se sont mariés ultérieurement peut demander à l'état civil à être réenregistré en vertu de la loi sur la légitimation (chap. 170, sect. 3).
94. Conversely, the child who was born to parents who subsequently married can apply to the Registrar General to have him or herself reregistered under the Legitimation Act (cap. 170, sect. 3).
Le camion a été réenregistré au nom de Dennis et Helen Becker à Spokane, Washington.
The truck was reregistered to a Dennis and Helen Becker in Spokane, Washington.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test