Translation for "réemballage" to english
Réemballage
Translation examples
- Tri des vêtements, par taille et par sexe, réemballage et expédition aux centres de distribution et supervision de la distribution (50 000 dollars);
- Sorting of clothing according to size and sex, repacking and transmitting it to distribution centres and monitoring of clothing distribution ($50,000);
iii) Que des procédures spéciales devraient être appliquées au cas où le colis serait endommagé, y compris une inspection et un réemballage si nécessaire;
(iii) special procedures should be followed in the event the package is damaged, to include inspection and repacking if necessary; and
iii) une indication que des procédures spéciales devraient être suivies dans le cas où le colis serait endommagé, y compris une inspection et un réemballage si nécessaire ;
(iii) an indication that special procedures should be followed in the event the package is damaged, to include inspection and repacking if necessary; and
iii) une indication que des procédures spéciales doivent être suivies dans le cas où le colis serait endommagé, y compris une inspection et un réemballage si nécessaire;
(iii) an indication that special procedures shall be followed in the event the package is damaged, to include inspection and repacking if necessary; and
Suite à cet accord, le réemballage a commencé le 9 mars et s'est achevé le 31 mars 1999.
Based on this agreement, repacking started on 9 March and finished on 31 March 1999.
Cet accord portait principalement sur le réemballage des déchets, le nettoyage du site et le transport des déchets hors du Cambodge.
This agreement focused mainly on waste repacking, site clean-up and transportation of the waste outside Cambodia.
Les faux documents, les photos du réemballage.
All the documents we forged, photos of repacking.
Je suis un expert en remballage et empaquetage.
I am an expert at repacking and rewrapping.
L'inspection des conteneurs pour fuites, trous, rouille, haute température (résultant de réactions chimiques), en vue d'un remballage approprié, si nécessaire;
(a) Inspecting containers for leaks, holes, rust, high temperature (resulting from chemical reactions), and appropriate repackaging as necessary;
Réduction du nombre de sites d'entreposage, remballage des pesticides POP et entreposage sécurisé dans un nombre limité de sites d'entreposage centralisés.
Reduction of the number of storage sites, repackaging of pesticide POPs and safe storage at a limited number of centralized storage sites.
De nombreux pays possèdent des quantités inconnues de produits chimiques indésirables, mal entreposés, nécessitant un remballage ou attendant leur élimination définitive ou leur destruction.
Many countries have unidentified quantities of unwanted chemicals, chemicals that are poorly stored, chemicals that require repackaging and chemicals that await final disposal and destruction.
Inspection des contenants en vue de détecter les fuites, trous, signes de corrosion ou élévations de température éventuels suivi, le cas échéant, d'un réemballage et d'un étiquetage appropriés des produits;
(a) Inspecting containers for leaks, holes, rust or high temperature, and appropriate repackaging and relabelling as necessary;
Il est important de vérifier les documents d'autorisation (portant, par exemple, sur les quantités maximales, la permission de remballage sur un site d'entreposage temporaire, la période maximale d'entreposage temporaire, la permission pour des conditions d'entreposage temporaires non conformes aux normes acceptables, et ainsi de suite).
It is important to verify the authorization documents (for example, maximum quantities, permission if repackaging is allowed on a temporary storage site, maximum period of temporary storage, permission if substandard temporary storage conditions are allowed and so on).
Le remballage devrait être effectué de manière à ce que des produits chimiques présentant les différents types de danger ne soient pas en contact.
Repackaging should be carried out in such a way that different types of hazard represented by the chemicals are not mixed.
De mettre à la disposition des détenteurs de déchets des récipients adéquats et des matériaux de transport sûrs pour les déchets pouvant nécessiter un réemballage ou des mesures de sécurité en vue du transport;
(d) To make acceptable containers and safe-transport materials available to waste owners for those waste materials that may need to be repackaged or made safe for transport;
mettre à la disposition des détenteurs de ces déchets des conteneurs acceptables et des matériaux permettant de les transporter en toute sécurité lorsque, pour le transport, un remballage ou des précautions de sécurité s'imposent;
Make available acceptable containers and safe-transport materials to owners of any such waste that needs to be repackaged or made safe for transport;
Marchandises déroutées (Koweït): manque à gagner et surcroît de dépenses (fret, réemballage)
Goods diverted (Kuwait): Loss of profit, increased costs (freight, repackaging)
Ces indications détaillées devraient de préférence en indiquer le contenu (décomptes exacts du volume et du poids), le type de déchet, leur appellation commerciale, le nom du principe actif (y compris son pourcentage), le nom du fabricant, le nom du site d'origine pour permettre sa traçabilité, la date du remballage et le nom et le numéro de téléphone de la personne responsable de l'opération de remballage.
The details should preferably include the contents of the container (exact counts of volume and weight), the type of waste, the trade name, the name of the active ingredient (including percentage), the name of the original manufacturer, the name of the site from which it originated so as to allow traceability, the date of repackaging and the name and telephone number of the responsible person during the repackaging operation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test