Translation for "récipient" to english
Translation examples
Verre pour récipients
Container glass
Garder le récipient fermé.
Keep container closed.
Récipient en métal
Metal container
Utiliser des récipients appropriés.
Use appropriate containment.
4.1.9.1.4 Remplacer "et des grands récipients pour vrac" par ", des grands récipients pour vrac et des moyens de transport".
4.1.9.1.4 Replace "and intermediate bulk containers" with "intermediate bulk containers and conveyances".
Seulement quatre récipients?
Only four containers?
Je veux un récipient.
I need a container.
C'est juste un récipient.
It's just a container.
Il est dans le récipient.
It's in this container.
C'est un récipient ouvert ?
-That an open container?
Quel récipient en plastique ?
What plastic container?
Le récipient, Cam.
The container, Cam.
- Ouvert des récipients scellés ?
- Opened any sealed containers?
Même un nouveau récipient.
Even a new container.
- Un récipient, vite!
- Quick, give me a container.
noun
Récipient à pression 1
Pressure vessel 1
Il avait été estimé que le contenu du récipient avait réagi avant que l'aluminium du récipient n'ait été ramolli par le feu.
It was believed that the contents of the vessel reacted before the aluminium of the vessel was weakened by the fire.
Récipient à pression 2
Pressure vessel 2
a) La norme EN 13530-2: Récipients cryogéniques − Grands récipients transportables isolés sous vide;
(a) EN 13530-2: Cryogenic vessels - Large transportable vacuum insulated vessels
EN 14398-2 Récipients cryogéniques - Grands récipients transportables non isolés sous vide.
EN 14398-2 Cryogenic vessels - Large transportable non-vacuum insulated vessels.
F =pour les récipients isolés
F = for insulated vessels
EN 13530-2 Récipients cryogéniques - Grands récipients transportables isolés sous vide, et
EN 13530-2 Cryogenic vessels - Large transportable vacuum insulated vessels, and
Un récipient brisé.
A broken vessel.
- Elle devient le récipient.
- It becomes the vessel.
Je suis ton récipient, tu es ce qui va remplir ce récipient.
I'm your vessel, you're the thing that fills up the vessel.
Choisissons un récipient.
Shall we choose a vessel?
Tu es un faible récipient.
You're a weak vessel.
Cet humble récipient terrestre attend.
This humble earthly vessel awaits.
Un faible récipient qui fuit.
A weak vessel leaks.
- y compris un autre récipient.
- even another vessel.
Rien que des récipients.
Nothing but vessels.
6.2.1.1.2 Remplacer "récipients" par "récipients à pression".
6.2.1.1.2 Replace "receptacles" with "pressure receptacles".
Dans le titre, remplacer "récipients à gaz" par "récipients à pression" et dans l'ensemble du texte du chapitre 6.2 remplacer "récipient(s)" par "récipient(s) à pression".
Replace "receptacles for gases" with "pressure receptacles" in the title and throughout the existing text of Chapter 6.2, replace "receptacle(s) " with "pressure receptacle(s)".
9.3.3.26 Récipients pour produits résiduaires et récipients pour slops
9.3.3.26 Receptacles for residual products and receptacles for slops
"Récipients à pression et récipients pour la classe 2".
"Pressure receptacles and receptacles for class 2".
6.1.1.1 c) Remplacer "récipients" par "récipients à pression".
6.1.1.1 (c) Replace "Receptacles" with "Pressure receptacles".
II. Récipients de stockage d'additifs (construction des récipients)
II. Storage receptacles for additives (construction of the receptacles)
Colonne 4 : Remplacer "Récipients (***)" par "Récipients (**)".
Column 4: Amend "Receptacles (***)" to read "Receptacles (**)".
Type de récipients : Récipients cryogéniques
Type of receptacles: Cryogenic receptacles
Cela confirme que notre victime a atterri dans ce récipient à ordures.
That confirms our target landed in this waste receptacle.
Je n'ai plus de récipient.
I don't have any more receptacles.
Il aurait fallu le mettre dans... Enfin, dans un récipient atmosphérique comme ça.
It should have been housed in a, you know, atmospheric receptacle like this.
Mettez le sac dans le récipient.
Drop the bag in the receptacle.
Early, on a notre propre récipient pour...
Early, we have a proper receptacle for the...
Allez, prenez n'importe quel récipient.
All right, folks, grab any receptacle you can find, folks.
Va à la cuisine et trouve un grand récipient.
Go to the kitchen, get the largest receptacle you can find.
Il a obtenu un mandat, regardé dans le récipient.
He got a warrant, took a look inside the receptacle.
Le récipient du Scandium 46, on l'a trouvé.
The receptacle used to transport the scandium-46, we found it.
Vous comprenez quand je parle de récipient humain.
You see what I mean when I talk about human receptacles.
noun
M2 est la masse en grammes du récipient avec son couvercle et de la fraction d'épreuve après séchage.
M2: is the mass of the dish with its lid after drying, g.
Introduire 2 g d'amiante finement pulvérisé dans le récipient métallique, faire la tare du récipient, de son couvercle, et de l'amiante, préalablement séchés.
Place 2 g of finely divided asbestos into the dish, tare the dish with its lid and the asbestos, dried beforehand.
finement pulvérisé dans le récipient métallique, déterminer la tare du récipient, de son couvercle, et de l'amiante, préalablement séchés.
into the dish, tare the dish with its lid and the asbestos, dried beforehand.
Introduire 2 g d'amiante finement pulvérisé dans le récipient métallique, faire la tare du récipient avec son couvercle et l'amiante, préalablement séchés.
Place 2 g of finely divided asbestos 7 into the dish, tare the dish with its lid and the asbestos, dried beforehand.
MO est la masse en grammes du récipient vide avec son couvercle et de l'amiante qu'il contient.
M0: is the mass of the empty dish with its lid and containing the asbestos, g.
C'est un récipient pour mettre le savon.
It's a dish in the shower, you keep the soap in it.
Dans les premiers écrits, il est décrit soit comme un récipient, ou un plateau, ou, pour Von Eschenbach et d'autres chroniqueurs orientalistes, comme une pierre tombée des cieux.
In earlier accounts, it's described variously as a dish, or platter, or, in the case of Von Eschenbach and other middle eastern influenced chroniclers, as a stone that fell from the heavens.
Simple maladresse, je portais trop de récipients.
Oh, just carelessness. I was trying to carry too large a stack of dishes.
Tu peux mettre la sauce dans ce récipient?
Please put the cranberry sauce in that dish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test