Similar context phrases
Translation examples
Celui-ci réalloue ensuite ces excédents aux régions urbaines, où la population ne peut pas produire ses propres aliments.
The public distribution system then reallocates these surpluses to urban regions, where the population cannot grow their own food.
La contribution de la Norvège pour les années 20062007 (200 000 NOK) qui avait été égarée a été retrouvée et réallouée aux activités en matière d'éducation en vue du développement durable.
The mislaid Norwegian contribution for 2006 - 2007 (200,000 NOK) was identified and reallocated for the ESD activities.
Il encourage le Gouvernement à réallouer suffisamment de ressources pour améliorer le niveau de vie de la population.
He calls on the Government to reallocate enough resources to improve the living standard of the people in the country.
Il permet à certains cadres dirigeants de réallouer les ressources financières et humaines approuvées en fonction de l'évolution des besoins opérationnels.
This framework allows a range of senior managers to reallocate funds and staff in response to changing operational needs.
Economie prévue pour 2006 et réallouée au sein de l'année 2006 et pour 2007
Projected 2006 savings reallocated within 2006 and to 2007
Les actifs confisqués dans les affaires de drogues illicites sont réalloués à la prévention, au traitement et à la répression en matière de drogue.
Those confiscated in illicit drugs cases were reallocated to drug prevention, treatment and law-enforcement activities.
Il faudra aussi consulter les États Membres et s'entendre avec eux au sujet des modalités selon lesquelles les fonds seront effectivement réalloués aux programmes.
It will also require consultations and agreement with Member States on the modality by which the funds will actually be reallocated to programmes.
Il est indispensable de réallouer à l'inspection du travail les ressources consacrées à la sécurité frontalière.
Reallocation of resources from border security to labour inspection needed to be envisaged.
Même dans le cas du budget très limité de notre propre mission, nous ne pouvons réallouer des fonds.
Even in the case of the very limited budget of our own mission, we cannot reallocate funds.
On pouvait également allouer des droits de tirage spéciaux (DTS) pour créer des réserves mondiales additionnelles à réallouer à l'allégement de la dette.
Another option is to use Special Drawing Rights (SDR) allocations to create additional global reserves for reallocation to debt relief.
Le cerveau réalloue l'espace mémoire.
The brain is reallocating the memory space.
! Le budget pour le kiosque de limonade a été réalloué au labyrinthe de bottes de foin.
The budget for the lemonade booth has been reallocated to the hay-bale maze.
Tu n'as pas à t'en faire pour ça, Babette, parce qu'il n'y aura pas de kiosque de noisettes salées parce que le budget pour le kiosque de noisettes salées a été réalloué au labyrinthe de bottes de foin.
Well you don't have to worry about that, Babette, because there's not going to be a salty nuts booth because the budget for the salty nuts booth has been reallocated to the hay-bale maze.
Le Conseil d'Attribution des Jeux a réalloué la licence à Kingsford à la dernière minute.
The Gaming Facility Location Board reassigned the license to Kingsford at the last minute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test