Translation for "réalisable" to english
Translation examples
adjective
• La proposition est-elle réalisable.
• The feasibility of a proposal.
Les solutions sont réalisables.
Solutions are feasible.
Celle-ci est-elle réalisable?
Is their conversion feasible?
Il est pratique, réalisable et viable;
It is practical, feasible and sustainable;
c) Caractère réalisable de l'examen du sujet
(c) Feasibility of the topic
Nous n'avons pas de carte, mais elle n'est pas réalisable
We don't have a map, but it is not feasible
Cette stratégie n'est donc pas réalisable.
This strategy is not feasible.
Notre projet est ambitieux, mais réalisable.
Ours is an ambitious project, to be sure, but it is feasible.
L'usage ingénieux du jargon scientifique fait que tout semble logique et réalisable, d'autant plus que Wells écrit dans un style très simple.
By an ingenious use of scientific patter it all seems perfectly logical and feasible, especially since wells wrote in a very straightforward style.
Oui, eh bien, merci à vous deux pour votre aide, mais je devais un plan d'évacuation parfaitement réalisable.
Yes, well, thank you both for your help, but I had a perfectly feasible escape plan.
Ce n'est clairement pas réalisable.
Clearly, it's not feasible.
Vous savez, ce type de puissance informatique ne semble pas réalisable...
You know, that kind of computing power doesn't really seem feasible...
le jeune trouve dans l'homosexualité un exutoire au coït hétéro, et réalisable
the young finds in homosexuality a feasible outlet to hetero sex.
La capture est-elle réalisable ?
Is capture at all feasible?
Je détermine d'abord si le projet est réalisable.
Well first of all I have to determine if the project is feasible.
Aucun d'entre eux n'a été mis en place parce qu'aucun d'entre eux ne s'est avéré être réalisable.
None of them have been initiated because none of them have been deemed feasible.
Si un sauvetage n'est pas réalisable ou le coût trop important, nous sommes prêts à faire/ ce qu'il faut./
If a rescue isn't feasible or the costs are too high, we're ready to do what we need to do.
Deux : la capture de l'individu n'est pas réalisable.
Two: the capture of the individual is not feasible.
adjective
Cet objectif est réalisable.
This is an achievable goal.
Ces potentiels sont réalisables.
These potentials are achievable.
Elle n'en était pas moins réalisable.
Yet it was achievable.
C'est un objectif réalisable.
This is an achievable objective.
La paix est réalisable.
Peace is achievable.
Leur mort est donc maintenant nécessaire et facilement réalisable.
So now their deaths are required -- and easily achievable.
Cela devrait être réalisable, désormais.
That should be achievable now.
C'est aujourd'hui un but réalisable.
It's here today as an achievable goal.
Et qu'est-ce qui est réalisable selon vous ?
And what is it that you think is achievable?
certaines de nos idées sont ambitieuses, mais réalisables.
Well, given where you're heading, some of our ideas are a bit ambitious, But hey, I think they're achievable,
Oh, mon dieu, ma chérie, c'est un but tellement réalisable.
Oh, my God, honey, that is such an achievable goal.
Reprogrammer une réunion est réalisable.
Rescheduling a meeting is achievable.
Les gens qui réussissent ont des objectifs réalisables.
Well, they tell me successful people set achievable goals, so...
Je vous assure, Favi Tarr, que mes aspirations sont réalisables.
Cause I assure you, Favi Tarr, my aspirations are achievable.
adjective
de l'actif net réalisable
Shortfall of net realizable assets
Il se peut en fait que des économies de cet ordre ne soient pas réalisables.
Indeed, it might not prove possible to realize savings of that order.
L'acceptation universelle du Statut demeure un objectif réalisable.
Universal acceptance of the Statute remained a realizable goal.
Il convient toutefois de noter que le bien n'est pas un bien réalisable dans les cas suivants :
However, it should be noted that property is not realizable property if:
Cette obligation présente un aspect : le droit à la santé est réalisable progressivement.
An aspect of this obligation is that the right to health is progressively realizable.
Ce qui a changé, c'est que nos objectifs sont maintenant réalisables.
What has changed is that our goals can now be realized.
12. Les experts ont également procédé à une évaluation des avantages réalisables.
12. The experts also did an assessment of realizable benefits.
e) Biens qui constituent une charge, biens sans valeur et biens difficilement réalisables
(e) Burdensome, no value and hard to realize assets
adjective
Le texte que nous avons adopté est réalisable.
The text that we adopted is workable.
f) Des informations en retour à l'Administration, afin de garantir que le plan est réalisable et que les procédures sont tenues à jour;
(f) Feedback to management to ensure that the plan is workable and procedures are kept current;
Nous réitérons notre appel en faveur d'un texte de négociations rationalisé qui soit plus réalisable et plus opérationnel.
We reiterate our call for a streamlined negotiating text that is more workable and operational.
Dans l'affirmative, l'incorporation proposée de l'ESPÈCE avec les valeurs actuelles de la classe Transformé/Non transformé ne serait pas réalisable.
If needed, the proposed integration of SPECIES with the existing Processed/ Unprocessed Class values would not be workable.
Cette stratégie est réalisable et efficace.
Such a strategy is not only workable; it is successful.
Les experts seront invités à trouver des solutions concrètes et réalisables.
Experts will be asked to identify tangible, workable solutions.
20. Le groupe des analyses a noté que le plan présenté par l'Algérie est réalisable et complet.
20. The analysing group noted that the plan presented by Algeria is workable, comprehensive and complete.
Les responsables de la politique du logement devront à l'avenir élaborer des stratégies qui soient à la fois réalisables et financièrement viables.
Future housing policy makers need to develop strategies that are both workable and financially viable.
Ça l'est, quand la meilleure chance du monde pour une arme réalisable est d'être concentré sur l'amour que lui porte son père.
It is, when the world's best chance at a workable weapon is focused on getting her daddy to love her.
Puis j'ai transformé votre solution en une application pratique et réalisable.
I then engineered your solution into a practical, workable application.
L'anarcho-syndicalisme est une approche réalisable.
Anarcho-syndicalism is a workable approach.
Ce projet est réalisable, il suffit d'une seule chose pour qu'il marche.
Well, this project is practical, yes. It takes only one thing to make it workable.
Il n'y a rien de réalisable, qui fonctionne, dans tout ça.
There's nothing workable about it.
et, genre "Quel est le problème?" et je ressentais vraiment à un certain niveau que j'avais une sorte d'équilibre de vie réalisable.
and, "What's the problem" type of thing, and I really felt on some level that I had a kind of workable balance in my life.
adjective
a) Est-ce un objectif réalisable?
(a) Is sustainable development attainable?
L'Union européenne estime que cet objectif est réalisable.
The European Union believes that such an objective is attainable.
Un monde sans sida est un objectif réalisable.
An AIDS-free world is an attainable goal.
l'harmonisation est réalisable.
Harmonisation is attainable.
Je conclurai en réitérant ma conviction que les OMD sont réalisables.
Let me conclude by reiterating my belief that the MDGs are attainable.
Bien entendu, ces objectifs doivent être réalistes et réalisables.
However, these goals have to be realistic and attainable.
Ils sont ambitieux, mais réalisables.
The Goals are ambitious, but attainable.
Ces objectifs peuvent sembler démesurés mais ils sont réalisables.
Those targets may seem remarkable but they are attainable.
Je pense que c'est réalisable.
I believe that is also attainable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test