Translation for "réadmettre" to english
Réadmettre
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Il convient de noter que, suite à la décision prise par les autorités de la Jamahiriya arabe libyenne de réadmettre ces personnes, le HCR suit de près l'évolution de la situation.
It should be noted that after the decision of the authorities of the Libyan Arab Jamahiriya to readmit these persons, UNHCR is closely monitoring the situation.
19. L'IRU a informé le Groupe de travail que des initiatives étaient en cours pour réadmettre une association émettrice et garante en République fédérale de Yougoslavie.
The IRU informed the Working Party that initiatives are under way to readmit an issuing and guaranteeing association in the Federal Republic of Yugoslavia.
Pour ce qui est du statut de l'État de transit, on a remarqué que celui-ci n'était pas tenu de réadmettre des étrangers expulsés ni de prendre des engagements de cet ordre.
149. Concerning the status of transit States, it was remarked that a transit State had no obligation to readmit expelled aliens or to undertake similar commitments.
Il est préoccupé par l'absence de mesures visant à réadmettre les filles dans les écoles après une grossesse et par le nombre élevé de mariages d'enfants dans l'État partie.
It is also concerned at the lack of measures to readmit girls to school after pregnancy and the high number of child marriages in the State party.
On a aussi fait observer que le droit des États d'expulser des étrangers avait pour corollaire l'obligation de réadmettre leurs propres nationaux.
It was also observed that the right of States to expel aliens entailed their corresponding obligation to readmit their own nationals.
, a décidé de réadmettre l'Afrique du Sud en tant que membre de la Commission économique pour l'Afrique.
decided to readmit South Africa as a member of the Economic Commission for Africa.
Au vu de ces résultats, on envisage de réadmettre le Diuron parmi les herbicides appliqués le long des voies.
In the light of this result it is being considered to readmit Diuron for application in track areas.
Le même auteur fait par ailleurs remarquer que cette disposition ne s'appliquerait pas dans les cas où un autre État a l'obligation de réadmettre le réfugié.
74. As further noted by the same author, this provision would not apply in cases in which another State has a duty to readmit the refugee.
Une coopération internationale signifie bien entendu en premier lieu que les pays d'origine doivent réadmettre leurs citoyens, qu'il s'agisse de réfugiés ou de déboutés du droit d'asile.
International cooperation implied, in the first place, the responsibility of countries of origin to readmit their citizens, whether refugees or asylum—seekers.
Elle a dit : "Maintenant il est dans une impasse, "la Incorporated Law Society ne peut le réadmettre tant qu'il n'a pas lavé son nom."
She said, "Now he is in a state of limbo, the Law Society cannot readmit him until the taint is washed from his name."
Même si je voulais, seul le conseil d'administration à l'autorité de réadmettre un étudiant exclu.
- Even if I wanted to only the Board of Trustees has the power to readmit an expelled student.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test