Translation for "ruthéniens" to english
Translation examples
Il est organisé en Serbie 12 manifestations culturelles traditionnelles ruthéniennes, dont le Festival de culture ruthénienne <<Crvena Ruža>> (Rose rouge), les Journées littéraires <<Kostelnikova jesen>> (l'Automne de Kostelnik), le Festival d'arts autochtones ruthéniens <<Žatva>>, etc.;
There are 12 traditional cultural events of the Ruthenians in Serbia, including: the Festival of Ruthenian Culture "Crvena Ruža" (Red Rose), "Kostelnikova jesen" (Kostelnik's Autumn) in the field of literary accomplishments, the Festival of Ruthenian Native Arts "Žatva", etc.
Au niveau primaire, 539 élèves, soit 47,61 % du nombre total d'élèves appartenant à la minorité nationale ruthénienne, ont suivi leurs études entièrement en ruthénien.
In the primary schools, 539 pupils have classes entirely in Ruthenian, accounting for 47.61 per cent of the total number of pupils belonging to the Ruthenian national minority.
Des cours de langue et de culture nationales ruthéniennes ont été suivis par 21 élèves.
The Ruthenian language with elements of the national culture is studied by 21 pupils.
L'enseignement est dispensé en langues serbe, hongroise, slovaque, roumaine et ruthénienne.
Educational work is practiced in the Serbian, Hungarian, Slovak, Romanian and Ruthenian languages.
Minorité nationale ruthénienne: il existe six bibliothèques proposant des ouvrages en langue ruthénienne qui sont intégralement financées par la municipalité, et les autorités provinciales appuient également les activités d'édition des bibliothèques.
The Ruthenian national minority: there are six libraries with books in the Ruthenian language, fully financed by the municipality, and the Provincial authorities also support the publishing activities of the libraries.
Les cours de langue et de culture nationales ruthéniennes ont été suivis par 293 élèves.
The Ruthenian language with elements of the national culture is studied by 293 pupils.
Union culturelle de Ruthéniens de Roumanie.
The Cultural Union of Ruthenians from Romania
19. L'Union culturelle des Ruthéniens de Roumanie.
The Cultural Union of the Ruthenians from Romania.
Conseil national de la minorité ruthénienne
National Council of the Ruthenian National Minority
Minorité nationale ruthénienne: les programmes préscolaires en ruthénien ont été suivis par 198 enfants, et 70 ont suivi des programmes bilingues.
The Ruthenian national minority: education in the preschool institutions in the Ruthenian language has been attended by 198 children, and 70 children have had bilingual classes.
Les 13 minorités nationales définies dans la loi sur les minorités constituent aux fins du système éducatif les trois groupes distincts suivants: a) les minorités nationales dites traditionnelles - Allemands, Croates, Roumains, Serbes, Slovaques et Slovènes - qui disposent déjà d'un réseau scolaire au sein du système de l'enseignement public hongrois; b) le deuxième groupe en importance - Bulgares, Grecs, Polonais, Ruthéniens et Ukrainiens - qui ne dispose pas d'un tel réseau et enseigne leurs langues dans les écoles dites du dimanche, autrement dit dans le cadre d'activités extrascolaires, ou dispose d'institutions indépendantes; c) le troisième groupe en importance, la minorité rom, dont l'éducation et la formation relèvent de l'enseignement pour cette minorité au sein du système public hongrois.
The 13 national minorities defined in the Minorities Act can be classified into three groups for the purposes of education: (a) so-called traditional national minorities, i.e. Croats, Germans, Romanians, Serbs, Slovaks and Slovenes, who already have an education network within the Hungarian public education system; (b) the second large group, i.e. Bulgarians, Greeks, Poles, Ruthenes and Ukrainians, who do not have an education network but teach their languages in socalled Sunday schools, i.e. within the framework of activities outside schools, or have only individual institutions; (c) the third largest group, the Roma minority, whose education and training take place in the framework of "Roma minority education within the Hungarian public education system".
En collaboration avec le Département international du Ministère des affaires étrangères, le Ministère de l'enfance, de la jeunesse et des sports a fait traduire la convention dans les langues de la plupart des minorités vivant en Hongrie: le texte en est désormais disponible en polonais, grec, slovène, roumain, ukrainien, rom, bulgare, croate, allemand, serbe et slovaque, mais non en ruthénien (Ukraine sud - carpatique).
In collaboration with the International Department of the Foreign Ministry, the Ministry of Child, Youth and Sport arranged for the translation of the Convention into the languages of most of the minorities living in Hungary. The text of the Convention is now available in the Polish, Greek, Slovenian, Romanian, Ukrainian, Roma, Bulgarian, Croatian, German, Serbian and Slovak languages, but not in Ruthene (Transcarpathian Ukrainian) and Armenian.
Elle définit la notion de minorités nationales et ethniques et énonce celles reconnues en Hongrie: bulgare, tzigane (roms), grecque, croate, polonaise, allemande, arménienne, roumaine, ruthénienne, serbe, slovaques, slovène et ukrainienne.
The Act defines the concept of national and ethnic minorities. According to the law, the Bulgarian, Gypsy (Roma) Greek, Croatian, Polish, German, Armenian, Rumanian, Ruthene, Serbian, Slovak, Slovenian and Ukrainian minorities are recognized in Hungary.
Bulgare, Tzigane (Rom), Grec, Croate, Polonais, Allemand, Arménien, Roumain, Ruthénien, Serbe, Slovaque, Slovénien et Ukrainien sont considérés en Hongrie comme des langues de minorités.
The Bulgarian, Gypsy (Romani and the Beah) Greek, Croatian, Polish, German, Armenian, Rumanian, Ruthene, Serbian, Slovak, Slovenian and the Ukrainian languages are considered to be minority languages in Hungary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test