Translation for "ruisselle" to english
Ruisselle
verb
Translation examples
verb
Données détaillées sur l'état chimique, biologique et physique de certains écosystèmes: chimie de l'air et des précipitations, chimie du sol, de l'eau du sol, des eaux souterraines et des eaux de ruissellement, hydrobiologie des cours d'eau et des lacs (communication annuelle).
Detailed data on chemical, biological and physical state of selected ecosystems, including: air and precipitation chemistry, soil, soil water, groundwater and runoff water chemistry, hydrobiology of streams and lakes (data reported annually)
771. Des connaissances scientifiques et technologiques sont dispensées aux peuples tribaux, avec leur participation pleine et entière, dans les domaines de l'agriculture, de l'exploitation des bassins versants, du captage et de la conservation des eaux de ruissellement, de la conservation des sols in situ et du contrôle de l'érosion.
Tribal sub-plan 771. With the full participation of the tribal people S & T inputs in the field of agriculture, watershed development, collecting and storing of stream water and in-situ conservation and runoff control are imparted to them.
Eau: autres canalisations, chariot/tricycle répartiteur, puits, rivière, eaux de ruissellement, ruisseau, eaux de pluie
Water: other piped source, delivery cart/tricycle, well, river, spring, stream or rain
L'eau qui, normalement, filtre à travers le sol pour s'accumuler dans des nappes phréatiques, lesquelles alimentent des cours d'eau souterrains qui deviennent des ruisseaux, des rivières et des lacs, ruisselle maintenant sur des surfaces imperméabilisées où elle se pollue.
Water that is usually filtered through the soil to recharge aquifers and provide underground flows to rivers, streams and lakes becomes polluted run-off from the paved surfaces.
Il est admis depuis longtemps que les forêts et les arbres des écosystèmes montagneux jouent un rôle essentiel dans la protection, en amont, des bassins hydrographiques contre l'érosion et la dégradation, ainsi que dans la reconstitution des nappes phréatiques et des eaux de ruissellement en aval, la régulation des régimes des eaux des fleuves et des rivières et l'atténuation des risques d'envasement et d'inondation.
The importance of forests and trees in mountain ecosystems has long been recognized in protecting upper catchments from erosion and degradation, replenishing groundwater and downstream water supplies, and moderating the water regimes of rivers and streams and the risks of siltation and flooding.
On entend par <<sousbassin>> le secteur terrestre à partir duquel toutes les eaux de ruissellement s'écoulent par une succession de cours d'eau, de fleuves et parfois de lacs jusqu'à un point donné d'un fleuve, en général un lac ou un confluent.
"Sub-basin" means the area of land from which all surface runoff flows through a sequence of streams, rivers and possibly lakes to a particular point in a river, normally a lake or a river confluence.
Si l'on tient compte des utilisations de l'industrie et des communes, des déperditions d'eau et des débits à assurer dans les écoulements, il apparaît que, d'ici à l'an 2025, les besoins d'eau dépasseront toutes les disponibilités en eaux de ruissellement de 5 % environ.
If industrial and municipal use, water losses and in-stream flow requirements are also taken into account, overall water requirements by 2025 appear to overcommit all accessible run-off by some 5 per cent.
Ces facteurs ont une forte incidence sur l'efficacité de l'utilisation des précipitations recueillies, sur le ruissellement des eaux de surface dans les cours d'eau et les oueds, ainsi que sur la recharge des aquifères souterrains.
Those factors strongly affect the efficiency of rainwater received and significantly influence the surface runoff into streams and wadis and the recharge of groundwater aquifers.
Je sens la sueur ruisseler sur mon visage.
The sweat streams down on my face.
Les toxines du ruissellement provenant de la mine de cuivre, auraient contaminé leur ruisseau.
The toxins from the runoff from the copper mine, would have contaminated their stream.
L'eau a ruisselé pendant des milliers d'années, emportant ainsi la roche.
A place where thousands of years of streaming water have torn away the rock.
Au Groenland comme en Antarctique, la fonte des glaciers qui recouvraient les terres émergées fait ruisseler des flots d'eau douce dans une mer salée.
In Greenland, just as in the Arctic, land-based glaciers melt. As they melt, trickling streams of fresh water flows into a salty sea..
J'ai vu ma mère a moitié battue a mort et vu les larmes et le sang ruisseler sur son visage.
I watched my mother being half beaten to death and watched as blood and tears streamed down her face.
Pour cela nous te ferons moissonner, porter les gerbes, ruisseler de fatigue, et seulement à la fin, quand ton sang bouillira vif et franc, ce sera le moment de t'ouvrir la gorge.
For that we'll make you reap, carry the sheaves, stream with fatigue, and only at the end, when your blood is boiling brisk and pure, will it be the moment to slit your throat.
- Puis a ruisselé il.
And then streamed it.
Le chatouillement devient un ruissellement puis une inondation.
The trickle becomes a stream and then a flood.
verb
Certains progrès ont été accomplis dans le secteur agricole: les technologies de remplacement (irrigation au goutte-à-goutte, etc.) et les pratiques culturales et agricoles ont permis de réduire les pertes en eau, d'augmenter le rendement par goutte d'eau et de diminuer le ruissellement.
:: Some progress has been achieved in the agriculture sector: alternative technologies (e.g., drip irrigation), crops and farming practices resulted in reduced water losses, more crop per drop and reduced run-offs.
- Pour contenir les éléments ci-après décrits, et assurer leur protection contre les chocs, la poussière et le ruissellement de l'eau
Container To contain the items detailed below and ensure their protection against impacts, dust and dripping water
Regarde, ces toxines sont juste ruisselle hors de moi.
I mean, look, these toxins are just dripping off of me.
Regarde l'éclairage, le ruissellement !
you're not leaving Look at the lights! Look at the dripping water!
Il fait une chaleur dingue et on ruisselle de sueur.
It is ridiculously hot outside, and we're just dripping with sweat.
Ruisseler dans sa bouche ?
Drip down his hair into his mouth?
[L'EAU RUISSELLE, LE FEU CRÉPITE]
(Water dripping, fire crackling)
Il y a le vlaxenator, mais dedans, on peut entendre l'eau ruisseler.
There's the vlaxenator, but you can hear the water dripping in there.
Des idiots d'internes sont dans mon dispensaire, un dispensaire qui ruisselle de mon sang, de ma sueur et de mes larmes, Grey, et je ne suis pas convaincue-- pas du tout convaincue...
Idiot interns are down there in my clinic, a clinic dripping with my blood, sweat and tears, Grey, and I am not convinced-- not at all convinced...
Le sang de Diatou a ruisselé dans mes bras.
Diattou's blood was dripping on my arms.
Dès que tu l'as vu ruisselé de la lame de ce couteau.
Ever since you saw it dripping off the blade of that knife.
Des soldats arrivent du Nord et la liberté ruisselle comme la sueur par temps chaud !
Soldiers coming down soon from the North. Soldiers toting freedom. Dripping freedom like sweat on a hot day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test